Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
geantwoord aan
erantzunda
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kliënt het nie het geantwoord in tyd
bezeroak ez du denboran erantzun
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s het geantwoord op 'n taaktoekenning.
%s(e)k honako zeregin-esleipenaren aldaketak aurkeztu ditu:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
identiteitsdiens het net ongeldige sleutel geantwoord
identitatearen zerbitzuak baliogabeko gakoa itzuli du
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
begin onder te _tik wanneer geantwoord word
jarri kurtsorea erantzunen behean
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilatus het geantwoord: wat ek geskryf het, het ek geskrywe.
ihardets ceçan pilatec, scribatu dudana, scribatu dut.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s het geantwoord op 'n besig/beskibkaar-versoek.
%s(e)k libre/lanpetuta eskaerari erantzun dio.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie moontlik na onttrek drukker inligting. drukker het geantwoord:% 1
ezin da inprimagailuaren informazioa berreskuratu. inprimagailuaren erantzuna:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het hom met baie woorde uitgevra, maar hy het hom niks geantwoord nie.
eta interroga ceçan anhitz hitzez: baina harc etzieçon deus ihardets.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe sê hy vir hom: jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.
orduan erran cieçón, vngui ihardetsi duc: hori eguic eta vicico aiz.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie moontlik na geldigheidstoets deur middel van% 1. die bediener het geantwoord:% 2
ezin autentifikatu% 1( r) en bitartez.% 2 zerbitzariak hau erantzun du:% 3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie moontlik na kry informasie aangaande kabinet% 1. die bediener het geantwoord:% 2
ezin ireki% 1 karpeta. zerbitzariak hau erantzun du:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie moontlik na aanteken. waarskynlik die wagwoord is verkeerde. die bediener het geantwoord:% 1
ezin hasi saioa. segur aski pasahitza gaizki dago.% 1 zerbitzariak hau erantzun du:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het geantwoord en vir hulle gesê: hy wat die goeie saad saai, is die seun van die mens,
eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die stem het die tweede keer my uit die hemel geantwoord: wat god rein gemaak het, mag jy nie onheilig ag nie.
eta ihardets cieçadan vozac berriz cerutic, iaincoac purificatu duena, hic ezteçála satsu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar jesus het geantwoord en gesê: hou op, dit is genoeg! en hy het sy oor aangeraak en hom gesond gemaak.
baina ihardesten çuela iesusec erran ceçan, vtzitzaçue eguitera hunadrano. eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en pilatus het hom gevra: is u die koning van die jode? en hy het geantwoord en vir hom gesê: u sê dit.
orduan interroga ceçan, hura pilatec, hi aiz iuduen reguea? eta harc ihardesten çuela erran cieçón, hic dioc.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toe hy deur die fariseërs gevra is wanneer die koninkryk van god sal kom, het hy hulle geantwoord en gesê: die koninkryk van god kom nie met sigbare tekens nie.
eta interrogatu içanic phariseuéz noiz ethorteco cen iaincoaren resumá: ihardets ciecén, eta erran, ezta ethorriren iaincoaren resumá paradarequin:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boodskap gestuur: aanteken met gebruikernaam:% 1 en wagwoord: [weg gesteek] bediener het geantwoord:% 2
bidalitako mezua: saioko erabiltzaile- izena:% 1 eta pasahitza: [ezkutua] zerbitzariaren erantzuna:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek het geantwoord: wie is u, here? en hy het vir my gesê: ek is jesus, die nasaréner, wat jy vervolg.
eta nic ihardets neçan, nor aiz iauna? eta iaunac erran cieçadan, ni nauc iesus nazareno hic persecutatzen duana.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :