Vous avez cherché: suiwer (Afrikaans - Basque)

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Basque

Infos

Afrikaans

suiwer

Basque

& hutsa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

(suiwer skakel)

Basque

(esteka purua)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hou suiwer swart

Basque

mantendu beltz- beltza

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

suiwer virtuele pakkette:

Basque

pakete birtual puruak:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die boustof van sy muur was jaspis, en die stad was suiwer goud soos suiwer glas.

Basque

eta cen haren murraillaco bastimendua iaspez: baina ciuitatea bera cen vrrhe purez, beira pura irudi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

suiwer swart- en- wit of vooraf verwerk (huidiglik black- only)

Basque

zuri- beltz hutsa edo aurrepantailatua (unekoa beltza soilik)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die eerste verkondig christus uit naywer, nie met suiwer bedoelinge nie, met die mening om aan my boeie verdrukking toe te voeg;

Basque

batzuc, diot, contentionez christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die twaalf poorte was twaalf pêrels; elkeen van die poorte was uit een pêrel, en die straat van die stad was suiwer goud soos deurskynende glas.

Basque

eta hamabi borthác ciraden, hamabi perla, batbederatan bat: eta borthetaric batbedera cen perla bederaz. eta ciuitateco plaçá cen vrrhe purez, beira gucizco arguia beçala.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nader tot god, en hy sal tot julle nader. reinig die hande, julle sondaars, en suiwer die harte, julle dubbelhartiges!

Basque

hurbil çaquitzate iaincoari, eta hurbilduren çaiçue: garbitzaçue escuac, o bekatoreác, eta purificaitzaçue bihotzac, o gogo doblatacoác.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

suiwer dan die ou suurdeeg uit, sodat julle 'n nuwe deeg kan wees--soos julle inderdaad ongesuurd is--want ook ons paaslam is vir ons geslag, naamlik christus.

Basque

purga eçaçue bada altchagarri çaharra, orhe berri çaretençát, altchagarri gabe çareten beçala: ecen gure bazcoa guregatic sacrificatu içan da, cein baita christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die zero_ coupon () funksie bereken die waarde van 'n nul- koepon (suiwer afslag) bind. vir voorbeeld: as die belang tempo is 10%,' n $1000 bind wat verouder in 20 jare is waarde zero_ coupon( 1000;. 1; 20) of $148. 64.

Basque

zero_ coupon () funtzioak zero- kupoiko obligazio baten balioa kalkulatzen du. adibidez, interesa- tasa% 10 bada, 20 urterako 1000 €- ko bono bat honen berdina da: zero coupon( 1000, 1, 20) = 148, 64 €.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,058,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK