Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ek het nog niemand aangesteek.
Никого не съм заразил досега. - Поне доколкото знаеш.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ek het gekom om vuur op die aarde te werp, en hoe wens ek dat dit al aangesteek was!
Огън дойдох да хвърля на земята; и какво повече да искам, ако се е вече запалил?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en alle vlees sal sien dat ek, die here, dit aangesteek het; dit sal nie uitgeblus word nie.
Всяка твар ще види, че Аз Господ го запалих; няма да угасне.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaf. die here het sy grimmigheid laat uitwoed, sy toorngloed uitgegiet en in sion 'n vuur aangesteek wat die fondamente daarvan verteer het.
Господ извърши възнамереното от Него в яростта Му, изля пламенния Си гняв, Запали огън в Сион, който изпояде основите му.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom het die here gehoor en toornig geword, en 'n vuur is aangesteek teen jakob, en toorn het ook opgegaan teen israel;
Затова Господ чу и се разгневи, И огън пламна против Якова, А още и гняв обсипа Израиля;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die inboorlinge het ons buitengewone mensliewendheid bewys, want hulle het 'n groot vuur aangesteek en ons almal daarby gebring weens die reën wat gedreig het en weens die koue.
А туземците, като видяха змията, как висеше от ръката му, думаха помежду си: Без съмнение тоя човек ще е убиец, който, ако и да се е избавил от морето, пак правосъдието не го остави да живее.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want 'n vuur is aangesteek in my toorn en het gebrand tot in die doderyk daaronder, en dit het die aarde met sy opbrings verteer en die fondamente van die berge aan die brand gesteek.
Защото огън се накладе в гнева Ми, И ще пламне дори до най-дълбокия ад; Ще пояде земята с произведенията й, И ще изгори основите на планините.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal jou jou vyande laat dien in 'n land wat jy nie ken nie; want 'n vuur is aangesteek in my toorn, oor julle sal dit brand.
И ще те отведа с неприятелите ти, В страна, която не знаеш; Защото се запали огънят на гнева Ми, И ще гори върху вас.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop sê moses aan aäron en sy seuns eleásar en itamar: laat julle hare nie loshang nie en maak geen skeure in julle klere nie, dat julle nie sterwe en hy in toorn teen die hele vergadering losbreek nie. maar julle broers, die hele huis van israel, kan die brand beween wat die here aangesteek het.
Тогава каза Моисей на Аарона и на синовете му Елеазара и Итамара: Главите си да не откриете, и дрехите си да не раздерете, за да не умрете и да не дойде гняв на цялото общество; но за изгарянето, което подклади Господ, нека плачат братята ви, целият Израилев дом.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :