Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
И като замина оттам, дойде в синагогата им.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want hy het ons volk lief en het self die sinagoge vir ons gebou.
защото обича нашия народ, и той ни е построил синагогата.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en almal in die sinagoge is met woede vervul toe hulle dit hoor;
Като чуха това тия, които бяха в синагогата, всички се изпълниха с гняв,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het elke sabbat in die sinagoge gespreek en jode sowel as grieke oortuig.
А когато Сила и Тимотей слязоха от Македония, Павел се притесняваше от своя дух да свидетелствува на юдеите, че Исус е Христос.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en daar was in hulle sinagoge 'n man met 'n onreine gees; en hy het uitgeskreeu
И те се чудеха на учението Му; защото ги поучаваше като един, който има власт, а не като книжниците.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het in kapérnaüm gekom, en dadelik op die sabbat het hy in die sinagoge ingegaan en begin leer.
И веднага ги повика; и те оставиха баща си Заведея в ладията с надничарите, и отидоха след Него.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en daar kom een van die owerstes van die sinagoge met die naam van jaïrus; en toe hy hom sien, val hy aan sy voete neer
И дохожда един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го вижда, пада пред нозете Му,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het in die sinagoge ingegaan en vrymoediglik drie maande lank met hulle geredeneer en hulle probeer oortuig van die dinge wat die koninkryk van god aangaan.
И това се продължава две години, така щото всички, които живееха в Азия, и юдеи и гърци, чуха Господнето учение.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en nadat hy die boek toegemaak en aan die dienaar teruggegee het, gaan hy sit, en die oë van almal in die sinagoge was op hom gevestig.
И като затвори книгата, върна я на служителя и седна; а очите на всички в синагогата бяха впити в Него.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.
И Беряните бяха по-благородни от Солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък, и всеки ден изследваха писанията да видят дали това е вярно.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en in die sinagoge was daar 'n man met die gees van 'n onreine duiwel, en hy het met 'n groot stem uitgeskreeu
И в синагогата имаше човек, хванат от духа на нечист бяс; и той извика със силен глас:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit het sy ouers gesê omdat hulle bang was vir die jode; want die jode het al ooreengekom dat as iemand hom as die christus bely, hy uit die sinagoge geban sou word.
И заведоха Го първо при Анна; защото той беше тъст на Каиафа, който беше първосвещеник през тая година.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het opgestaan uit die sinagoge en in die huis van simon gekom. en simon se skoonmoeder was aangetas deur 'n hewige koors, en hulle het hom geraadpleeg oor haar.
И като стана та излезе от синагогата, влезе в Симоновата къща. А Симоновата тъща беше хваната от силна треска; и молиха Го за нея.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ná die lesing van die wet en die profete het die hoofde van die sinagoge na hulle gestuur en gesê: broeders, as julle 'n woord van opwekking vir die volk het, spreek dan!
И след прочитането на закона и пророците, началниците на синагогата пратиха до тях да им кажат: Братя, ако имате някоя увещателна дума за людете, кажете.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en daar kom 'n man wie se naam jaïrus was, en hy was 'n owerste van die sinagoge; en hy val voor die voete van jesus neer en smeek hom om na sy huis te kom;
И, ето, дойде един човек на име Яир, който беше началник на синагогата, и падна пред Исусовите нозе и Му се молеше да влезе в къщата му;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :