Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
met pyl en boog sal hulle daarheen kom, want die hele land sal vol dorings en distels wees.
onamo æe polaziti sa strijelom i lukom, jer sva æe zemlja u draè i trnje zarasti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle by wie in die dorings gesaai word--dit is hulle wat die woord hoor,
a drugi su oni u trnje zasijani. to su oni koji posluaju rijeè,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik.
neto opet pade u trnje, trnje uzraste i ugui ga.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die weg van die luiaard is soos 'n heining van dorings, maar die pad van die opregtes is reggemaak.
put je ljenivèev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dorings, vangnette lê op die pad van die verkeerde; hy wat sy siel wil bewaar, bly ver weg daarvandaan.
trnje i zamke su na putu varalici: tko èuva ivot svoj, daleko je od oboga.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aan hulle vrugte sal julle hulle ken. 'n mens pluk tog nie druiwe van dorings of vye van distels nie!
po njihovim æete ih plodovima prepoznati. bere li se s trnja groðe ili s bodljike smokve?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die soldate het 'n kroon van dorings gevleg en dit op sy hoof gesit, en 'n purper kleed om hom gewerp
a vojnici spletoe vijenac od trnja i stavie mu ga na glavu; i zaogrnue ga grimiznim platem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom, kyk, ek sal jou weg met dorings toemaak en om haar 'n muur bou, sodat sy haar paaie nie sal vind nie.
da je golu ne svuèem te uèinim da bude k'o na dan roðenja; da je ne obratim u pustinju, da je u zemlju suhu ne obratim i eðu ne umorim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik; en dit het geen vrug opgelewer nie.
neko opet pade u trnje i trnje uzraste i ugui ga te ploda ne donese.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en wat in die dorings geval het--dit is die wat gehoor het, en hulle gaan weg en word verstik deur die sorge en rykdom en genietinge van die lewe en dra geen ryp vrug nie.
a to pade u trnje - to su oni koji posluaju, ali poneseni brigama, bogatstvom i nasladama ivota, ugue se i ne dorode roda.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en by wie in die dorings gesaai is--dit is hy wat die woord hoor, maar die sorg van hierdie wêreld en die verleiding van die rykdom verstik die woord, en hy word onvrugbaar.
zasijani u trnje - to je onaj koji slua rijeè, ali briga vremenita i zavodljivost bogatstva ugue rijeè, te ona ostane bez ploda.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en al die berge wat met die pik bewerk is--daar sal hulle uit vrees vir dorings en distels nie kom nie; maar dit sal dien om die beeste in te jaag en om deur die kleinvee vertrap te word.
a po svim gorama gdje se motikom kopalo nitko vie neæe iæi, straeæi se trnja i draèa: onuda æe goveda pasti i gaziti ovce."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en sy paleise word begroei met dorings, brandnekels en distels sal in sy vestings wees. en dit sal 'n lêplek van jakkalse, 'n verblyf vir die volstruise wees.
niæi æe trnje u njenim dvorcima, u tvrðavama kopriva i strièak, ona æe biti jazbina èagljima, leaj nojevima.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as 'n vuur uitbreek en die dorings vat, sodat 'n mied of die ongesnyde graan of die veld verteer word, moet hy wat die vuur aan die brand gesteek het, ten volle vergoeding gee.
kad tko poloi kod znanca novac ili stvari na èuvanje, pa budu pokradene iz njegove kuæe, ako se lopov pronaðe, mora dvostruko platiti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die hoogtes van awen, israel se sonde, word verdelg, dorings en distels sal opskiet op hulle altare; en hulle sal tot die berge sê: bedek ons! en tot die heuwels: val op ons!
bit æe razorene sramne uzviice, grijeh izraelov; trnje æe i èièak rasti po rtvenicima njihovim. tad æe govoriti brdima: "pokrijte nas!" i bregovima: "padnite na nas!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent