Vous avez cherché: lieflik (Afrikaans - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Croatian

Infos

Afrikaans

lieflik

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Croate

Infos

Afrikaans

hoe lieflik is u woninge, o here van die leërskare!

Croate

kako su mili stanovi tvoji, jahve nad vojskama!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

lieflik is u wange tussen die kettinkies, u hals in die snoere.

Croate

lijepi su obrazi tvoji meðu naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want wysheid sal in jou hart kom, en kennis vir jou siel lieflik wees;

Croate

jer æe mudrost uæi u tvoje srce i spoznaja æe obradovati tvoju dušu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hoe mooi en hoe lieflik is u, o liefde, onder al die genietinge!

Croate

glava je tvoja kao brdo karmel, a kosa na glavi kao purpur i kralj se zapleo u njene pletenice.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as hy sy stem lieflik maak, vertrou hom nie; want sewe gruwels is in sy hart.

Croate

ne vjeruj mu kad ljupkim glasom govori, jer u srcu mu je sedam grdila;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hoe mooi is u tog, my beminde, ja lieflik; ook is ons bed in die groenigheid.

Croate

- gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. zelenilo je postelja naša.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as hulle regters aan die kant van die rots afgegooi word, dan sal hulle hoor dat my woorde lieflik is.

Croate

kad strovale niz hridinu suce njihove, razumjet æe kako blage bjehu rijeèi moje.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want dit is lieflik as jy dit in jou binneste bewaar; mag hulle tesame gereed lê op jou lippe.

Croate

jer milina je ako ih èuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n bedevaartslied. van dawid. kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!

Croate

hodoèasnièka pjesma. davidova. gle, kako je dobro i kako je milo kao braæa zajedno živjeti:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek is bruin gebrand maar lieflik, o dogters van jerusalem, soos die tente van kedar, soos die gordyne van salomo.

Croate

crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese salomonove.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

u lippe is soos 'n skarlaken band, en u mond is lieflik. u slape is soos 'n granaatskyf deur u sluier heen.

Croate

usne su tvoje kao trake od grimiza i rijeèi su tvoje dražesne, kao kriške mogranja tvoji su obrazi pod koprenom tvojom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek is benoud om jou ontwil, my broer jónatan! jy was vir my baie lieflik; jou liefde was vir my wonderliker as die liefde van vroue.

Croate

Žao mi je tebe, brate, jonatane! kako li mi drag bijaše ti veoma! ljubav tvoja bješe meni još od ženske èudesnija.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

my duif in die rotsklowe, in die skuilplek by die krans, laat my u gedaante sien, laat my u stem hoor; want u stem is soet, en u gedaante is lieflik.

Croate

golubice moja, u spiljama kamenim, u skrovištima vrletnim, daj da ti vidim lice i da ti èujem glas, jer glas je tvoj ugodan i lice je tvoje krasno."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en hoe kan hulle preek as hulle nie gestuur word nie? soos geskrywe is: hoe lieflik is die voete van die wat die evangelie van vrede verkondig, van die wat die evangelie van die goeie verkondig!

Croate

a kako propovijedati bez poslanja? tako je pisano: kako li su ljupke noge onih koji donose blagovijest dobra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hoe lieflik is op die berge die voete van hom wat die goeie boodskap bring, wat vrede laat hoor, wat goeie tyding bring, wat verlossing uitroep; wat aan sion sê: jou god is koning!

Croate

kako su ljupke po gorama noge glasonoše radosti koji oglašava mir, nosi sreæu, i spasenje naviješta govoreæ sionu: "bog tvoj kraljuje!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,423,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK