Vous avez cherché: kindertjies (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

kindertjies

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

en elkeen wat een van sulke kindertjies in my naam ontvang, ontvang my;

Danois

og den, som modtager et eneste sådant barn for mit navns skyld, modtager mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en verlang sterk soos pasgebore kindertjies na die onvervalste melk van die woord, dat julle daardeur kan opgroei,

Danois

og higer som nyfødte børn efter ordets uforfalskede mælk, for at i kunne vokse ved den til frelse,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar waarmee sal ek hierdie geslag vergelyk? dit is net soos kindertjies wat op die markte sit en na hulle maats roep

Danois

men hvem skal jeg ligne denne slægt ved? den ligner børn, som sidde på torvene og råbe til de andre og sige:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.

Danois

den spædes tunge hang fast ved ganen af tørst, børnene tigged om brød, og ingen gav dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.

Danois

og de bare små børn til ham, for at han skulde røre ved dem; men disciplene truede dem, som bare dem frem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elkeen wat een van sulke kindertjies ontvang in my naam, ontvang my. en elkeen wat my ontvang, ontvang nie my nie, maar hom wat my gestuur het.

Danois

"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en hy sê: voorwaar ek sê vir julle, as julle nie verander en soos die kindertjies word nie, sal julle nooit in die koninkryk van die hemele ingaan nie!

Danois

og sagde: "sandelig, siger jeg eder, uden i omvende eder og blive som børn, komme i ingenlunde ind i himmeriges rige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en hulle het gemaak dat hulle wegkom rondom die woning van korag, datan en abíram; maar datan en abíram het uitgekom en gaan staan by die deur van hulle tente saam met hulle vroue en seuns en kindertjies.

Danois

da fjernede de sig fra pladsen om koras, datans og abirams bolig, og datan og abiram kom ud og stillede sig ved indgangen til deres telte med deres hustruer og børn, store og små.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle moes in die geslagsregister opgeneem word met al hulle kindertjies, hul vroue en hul seuns en hul dogters, naamlik die hele stand; want volgens hulle getrouheid was hulle werksaam met die heilige dinge.

Danois

og de indførtes i fortegnelserne med hele deres familie, deres hustruer, sønner og døtre, hele standen, thi de tog sig samvittighedsfuldt af det hellige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dat die koning aan die jode wat in elke stad woon, toegestaan het om bymekaar te kom en hulle lewe te verdedig, deur te verdelg en dood te maak en uit te roei elke gewapende mag van volk of provinsie wat hulle in benoudheid mag bring, saam met kindertjies en vroue, en hulle besittings as buit te plunder,

Danois

at kongen tilstedte jøderne i hver enkelt by at slutte sig sammen og værge deres liv og i hvert folk og hvert land at udrydde, ihjelslå og tilintetgøre alle væbnede skarer, som angreb dem, tillige med børn og kvinder, og at plyndre deres ejendele,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,337,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK