Vous avez cherché: soek woorde in die liedjie wat toekomende tyd (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

soek woorde in die liedjie wat toekomende tyd

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

direksionele of opspring gebaseerde woord voltooiïng van woorde in die dokumentname

Danois

retnings - eller popop- baseret fuldstændiggørelse ud fra ord i dokumentetname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ons slaan hierdie vlak oor omdat daar nie genoeg woorde in die lys is nie!

Danois

vi springer dette niveau over, da der ikke er nok ord i listen!

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bewaar hierdie woorde in julle ore; want die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense.

Danois

"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en josua het hierdie woorde in die wetboek van god geskrywe en'n groot klip geneem en dié daar opgerig onder die eikeboom wat by die heilige plek van die here is.

Danois

og josua opskrev disse ord i guds lovbog; og han tog en stor sten og rejste den der under den eg, som står i herrens helligdom;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ek het my woorde in jou mond gelê en in die skaduwee van my hand jou verberg; om die hemel te plant en die aarde te grond en aan sion te sê: my volk is jy!

Danois

jeg lægger mine ord i din mund og gemmer dig under min hånds skygge for at udspænde himmelen og grundfæste jorden og sige til zion: "du er mit folk."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en hulle bevel gegee aan iddo, die hoof in die plek kasífja; en ek het die woorde in hulle mond gelê wat hulle met iddo, en sy broers, die tempelbediendes in die plek kasífja, moes spreek, dat hulle vir ons dienaars vir die huis van onse god moes bring.

Danois

og bød dem gå til overhovedet iddo i byen kasifja, idet jeg lagde dem de ord i munden, hvormed de skulde overtale iddo og hans brødre i byen kasifja til at sende os tjenere til vor guds hus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,362,152 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK