Vous avez cherché: sweer (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

sweer

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

ek sweer het.

Danois

det lover jeg dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

snaaks, ek kon sweer...

Danois

underligt. jeg kunne sværge på...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

en abraham antwoord: ek sweer.

Danois

da svarede abraham: "jeg vil sværge!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

meer het ek nie gedoen nie, ek sweer het.

Danois

det er alt jeg har gjort, det sværger jeg på.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

- ek weet nie, man, ek sweer het. anton, kyk me aan.

Danois

- jeg ved det ikke, jeg sværger!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

toe begin hy homself te verwens en te sweer: ek ken die man nie.

Danois

da begyndte han at forbande sig og sværge: "jeg kender ikke det menneske." og straks galede hanen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en farao sê: trek op en begrawe jou vader soos hy jou laat sweer het.

Danois

da sagde farao: "drag kun op og jord din fader, som han har ladet dig sværge."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en of hulle al sê: so waar as die here leef, sekerlik sweer hulle vals.

Danois

siger de: "så sandt herren lever", sværger de falsk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en wie sweer by die hemel, sweer by die troon van god en by hom wat daarop sit.

Danois

og den, som sværger ved himmelen, sværger ved guds trone og ved ham, som sidder på den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die here jou god moet jy vrees, hom moet jy dien en hom moet jy aanhang en by sy naam sweer.

Danois

herren din gud skal du frygte: ham skal du tjene, ved ham skal du holde fast, og ved hans navn skal du sværge!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy wat rein van hande en suiwer van hart is, wat sy siel nie ophef tot nietigheid en nie vals sweer nie.

Danois

den med skyldfri hænder og hjertet rent, som ikke sætter sin hu til løgn og ikke sværger falsk;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar as jy hierdie saak van ons bekend maak, sal ons ontslae wees van die eed aan jou wat jy ons laat sweer het.

Danois

hvis du derimod røber vort forehavende, er vi løst fra den ed, du lod os sværge!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en jónatan het dawid weer laat sweer by sy liefde vir hom; want hy het hom liefgehad met die liefde van sy siel.

Danois

da svor jonatan på ny david en ed, fordi han elskede ham; thi han elskede ham af hele sin sjæl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die wat op die dakke die leër van die hemel aanbid; en die aanbidders wat by die here sweer en sweer by milkom.

Danois

og dem, som på tagene tilbeder himlens hær, og dem, som tilbeder herren og sværger til bam, men også sværger ved milkom,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

toe sweer saul vir haar by die here en sê: so waar as die here leef, geen straf sal jou ter wille hiervan tref nie!

Danois

da tilsvor saul hende ved herren: "så sandt herren lever, skal intet lægges dig til last i denne sag!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en daarom sweer ek aangaande die huis van eli: waarlik die ongeregtigheid van die huis van eli sal tot in ewigheid nie deur slagoffer of spysoffer versoen word nie.

Danois

derfor har jeg svoret over elis hus: visselig, elis hus's brøde skal aldrig i evighed sones ved slagtofre eller afgrødeofre!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en josef het die seuns van israel laat sweer en gesê: as god sekerlik op julle ag sal gee--bring dan my gebeente hiervandaan op.

Danois

og josef tog israels sønner i ed og sagde: "når gud ser til eder, skal i føre mine ben bort herfra!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

in dié dag sal daar vyf stede in egipteland wees wat die taal van kanaän spreek en by die here van die leërskare sweer; een sal genoem word: stad van verwoesting.

Danois

på hin dag skal fem byer i Ægypten tale kana'ans tungemål og sværge ved hærskarers herre; en af dem skal kaldes ir-haheres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dat ek jou kan laat sweer by die here, die god van die hemel en die god van die aarde, dat jy vir my seun geen vrou sal neem uit die dogters van die kanaäniete onder wie ek woon nie;

Danois

så jeg kan tage dig i ed ved herren, himmelens og jordens gud, at du ikke vil tage min søn en hustru af kana'anæernes døtre. blandt hvem jeg bor,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en: elkeen wat sweer by die altaar--dit is niks nie; maar elkeen wat sweer by die gawe daar bo-op, hy is gebonde.

Danois

fremdeles: den, som sværger ved alteret, det er intet; men den, som sværger ved gaven derpå, han er forpligtet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,455,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK