Vous avez cherché: total_count mense het dit ge 1 (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

total_count mense het dit ge 1

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

alle mense het 'n kaart

Danois

alle har et kort

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het dit versin

Danois

det fandt jeg på.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

sy het dit gestuur.

Danois

hun sendte det her.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ja, ek het dit gesien

Danois

ja, jeg så det

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

niks, ek het dit verskuif...

Danois

jeg fjernede maski...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ons het dit nogal druk, leon.

Danois

har haft lidt travlt, leon.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

- ek het dit nie oor die ncis.

Danois

- jeg taler ikke om ncis.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

sy het dit oor u op die begrafnis.

Danois

hun nævnte dig ved begravelsen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

dus, wat het dit met jou te maak?

Danois

- hvordan handler det så om dig?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ek het dit tog gesê dat jy hulle sou vind.

Danois

- jeg sagde, du ville finde det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

geluk! so, wie het dit geskryf?

Danois

- nå, og hvem har så skrevet den?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ek het dit nogal druk om my brein ongeskonde te hou.

Danois

jeg prøvede ret hårdt på ikke at blive skudt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ek het dit uiteindelik tog, weggestopt in my lessenaar lamp.

Danois

endelig fandt jeg den, i min kontor lampe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

hy het dit nog nie met me bespreek. ek herhaal, murray.

Danois

han har ikke rigtigt involveret mig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

te veel boodskappe is na gdm gestuur, en gevolglik het dit afgelui.

Danois

for mange meddelelser blev sendt til gdm og den stoppede med at svare os.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

jy kyk daarna. - agent borin, ek het dit kan weet.

Danois

- agent borin, det burde jeg have vidst.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

ek self, my broers en my mense het ook aan hulle geld en koring geleen; laat ons tog hierdie lening kwytskeld.

Danois

også jeg og mine brødre og mine folk har lånt dem penge og korn; men lad os nu eftergive dem, hvad de skylder!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

honderde mense het kode tot gnome bygedra sedert dit in 1997 ontstaan het; nog meer het op ander belangrike maniere bydraes gelewer, insluitend vertalings, dokumentasie en kwaliteitsversekering.

Danois

hundreder af personer har bidraget kode til gnome siden starten i 1997. mange flere har bidraget på andre vigtige områder, som f.eks. oversættelse, dokumentation og test.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ons het dit ook ervaar. - het jy 'n lyk vir my, borin?

Danois

- har du et lig til mig, borin?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

en die naam van die ster word genoem alsem; en 'n derde van die waters het als geword, en baie mense het gesterwe van die water, omdat dit bitter geword het.

Danois

og stjernens navn kaldes malurt; og tredjedelen af vandene blev til malurt, og mange af menneskene døde af vandene, fordi de vare blevne beske.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,718,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK