Vous avez cherché: uit wat bestaan n drama (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

uit wat bestaan n drama

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

wat bestaan, is ver en baie diep; wie kan dit begryp?

Danois

tingenes grund er langt borte, så dyb, så dyb; hvem kan finde den?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

gee 'n geldige groepnaam wat bestaan uit 'n kleinletter gevolg deur kleinletters en syfers.

Danois

angiv venligst et gyldigt brugernavn med et lille bogstav efterfulgt af kun små bogstaver og tal.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

sluit gidse uit wat simboliese s_kakels is

Danois

udelad mapper som er symbolske _henvisninger

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ná hulle spruit daar sewe are uit wat maer en deur die oostewind verskroei was;

Danois

men efter dem volksede der syv golde og vindsvedne aks frem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n koning wat op die regterstoel sit, wan met sy oë alles uit wat sleg is.

Danois

kongen, der sidder i dommersædet, sigter alt ondt med sit blik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

sommige foute voorgekom gedurende die omskakeling. jy moet nou ondersoek die log na soek uit wat gegaan verkeerde.

Danois

der opstod visse fejl under konverteringen. du bør kigge i logfilen for at finde ud af hvad der gik galt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

want kyk, die wat hulle ver van u af hou, vergaan; u roei almal uit wat van u afhoereer.

Danois

thi de, der fjerner sig fra dig, går under, - du udsletter hver, som er dig utro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dink hierom aan my, my god, en delg tog my liefdediens nie uit wat ek aan die huis van my god en aan die instellinge daarvan bewys het nie.

Danois

kom mig det i hu, min gud, og udslet ikke de kærlighedsgerninger, jeg har gjort mod min guds hus til gavn for tjenesten der!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

alles wat die vader het, is myne; daarom het ek gesê dat hy dit sal neem uit wat aan my behoort, en aan julle verkondig.

Danois

alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarby trek jónatan sy mantel uit wat hy aangehad het, en gee dit aan dawid; ook sy klere, ja, selfs sy swaard en sy boog en sy gordel.

Danois

og jonatan afførte sig sin kappe og gav david den tillige med sin våbenkjortel, ja endog sit sværd, sin bue og sit bælte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die teken of wonder kom uit wat hy jou beloof het met die woorde: laat ons agter ander gode aan loop--wat jy nie geken het nie--en hulle dien,

Danois

og det tegn og under, han talte til dig om, indtræffer, og han samtidig opfordrer eder til at holde eder til andre guder, som i ikke før kendte til, og dyrke dem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy het nog nie klaar gespreek nie, of daar kom rebekka uit wat vir bétuel, die seun van milka, die vrou van nahor, abraham se broer, gebore is, met haar kruik op haar skouer.

Danois

knap var han færdig med at bede, se, da kom rebekka, en datter af betuel, der var en søn af abrahams broder nakors hustru milka, gående med krukken på skulderen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die doel van die legkaart is om 'n simbool of getal van 1 tot 9 in elke blokkie van die rooster te sit. gewoonlik bestaan 'n 9x9-rooster uit 3x3-subroosters ('streke'), en 'n aantal simbole of getalle is reeds aangegee ('gegewes'). elke simbool of getal moet in elke ry, kolom of streek net een keer voorkom. (bron <http://en.wikipedia.org/wiki/sudokugt;).

Danois

målet med puslespiller er at anbringe et symbol eller tal fra 1 til 9 i hver celle i et gitter, for det meste et 9x9 gitter, dannet af 3x3 undergitre (kaldet 'regioner'), startende med forskellige symboler eller tal givet i nogle celler (de 'givne'). hver række, kolonne og region må kun rumme én af hvert symbol eller tal(kilde <http://da.wikipedia.org/wiki/sudokugt;).

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,416,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK