Vous avez cherché: verborgenheid (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

verborgenheid

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

manne wat die verborgenheid van die geloof in 'n rein gewete hou.

Danois

bevarende troens hemmelighed i en ren samvittighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hierdie verborgenheid is groot, maar ek sê dit met die oog op christus en die gemeente.

Danois

denne hemmelighed er stor - jeg sigter nemlig til kristus og til menigheden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

waardeur julle, as julle dit lees, my insig in die verborgenheid van christus kan verstaan,

Danois

hvoraf i, når i læse det, kunne skønne min indsigt i kristi hemmelighed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

naamlik die verborgenheid wat van die eeue en geslagte af verborge was, maar nou geopenbaar is aan sy heiliges,

Danois

den hemmelighed, der var skjult igennem alle tider og slægter, men nu er bleven åbenbaret for hans hellige,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,

Danois

idet han kundgjorde os sin villies hemmelighed, efter sin velbehagelige beslutning, som han havde fattet hos sig selv,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

samek. die verborgenheid van die here is vir die wat hom vrees, en sy verbond om hulle dit bekend te maak.

Danois

fortroligt samfund har herren med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin pagt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dat hy aan my deur 'n openbaring bekend gemaak het die verborgenheid, soos ek tevore kortliks geskryf het;

Danois

at ved Åbenbarelse blev hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en vir almal aan die lig te bring wat die gemeenskap is van die verborgenheid wat van alle eeue af verborge was in god wat alles geskape het deur jesus christus,

Danois

og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,

Danois

men ham, som kan styrke eder i mit evangelium og forkyndelsen af jesus kristus, i overensstemmelse med Åbenbarelse af en hemmelighed, som var fortiet fra evige tider,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dat hulle harte vertroos mag word, deurdat hulle saamgevoeg word in die liefde en tot alle rykdom van die volle versekerdheid van insig, om die verborgenheid te leer ken van god en die vader en van christus,

Danois

for at deres hjerter må opmuntres, idet de sammenknyttes i kærlighed og til den fuldvisse indsigts hele rigdom, til erkendelse af guds hemmelighed, kristus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en op haar voorhoof was 'n naam geskrywe: verborgenheid, die groot babilon, die moeder van die hoere en van die gruwels van die aarde.

Danois

og på hendes pande var skrevet et navn, en hemmelighed: babylon den store, moderen til jordens skøger og vederstyggeligheder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar in die dae van die stem van die sewende engel, wanneer hy met die basuin sal blaas, dan is die verborgenheid van god volbring, soos hy die blye tyding verkondig het aan sy diensknegte, die profete.

Danois

men i de dage, da den syvende engels røst lyder, når han skal til at basune, da er guds skjulte råd fuldbyrdet således, som han har forkyndt sine tjenere profeterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.

Danois

dette er de syv stjerners hemmelighed, hvilke du har set i min højre hånd, og de syv guldlysestager: de syv stjerner ere de syv menigheders engle, og de syv lysestager ere syv menigheder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en, onteenseglik, die verborgenheid van die godsaligheid is groot: god is geopenbaar in die vlees, is geregverdig in die gees, het verskyn aan engele, is verkondig onder die heidene, is geglo in die wêreld, is opgeneem in heerlikheid.

Danois

og uden modsigelse stor er den gudsfrygtens hemmelighed: han, som blev åbenbaret i kød, blev retfærdiggjort i Ånd, set af engle, prædiket iblandt hedninger, troet i verden, optagen i herlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,266,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK