Vous avez cherché: wat gaan hier aan (Afrikaans - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Danish

Infos

Afrikaans

wat gaan hier aan

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Danois

Infos

Afrikaans

wat gaan gebeur met die ou weergawe van gnome?

Danois

hvad kommer til at ske med den gamle version af gnome?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

kies 'n prent wat gaan wys by die aanmeldskerm vir dié rekening.

Danois

vælg et billede, der skal vises i logindskærmen for denne konto.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

jesus antwoord hom: as ek wil hê dat hy bly totdat ek kom, wat gaan dit jou aan? volg jy my.

Danois

jesus siger til ham: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? følg du mig!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

skryf die dinge op wat jy gesien het, die wat is, sowel as die wat gaan gebeur;

Danois

skriv derfor, hvad du så, både det, som er, og det, som skal ske herefter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en gesê: ek het gesondig deur onskuldige bloed te verraai. maar hulle sê: wat gaan dit ons aan? jy kan toesien!

Danois

"jeg har syndet, idet jeg forrådte uskyldigt blod." men de sagde: "hvad kommer det os ved? se du dertil."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is dít: ons het so 'n hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die majesteit in die hemele,

Danois

men hovedpunktet ved det, hvorom her tales, er dette: vi have en sådan ypperstepræst, der har taget sæde på højre side af majestætens trone i himlene

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en wie is daar van julle wat 'n dienskneg het wat ploeg of vee oppas, en as hy inkom van die veld vir hom sal sê: kom dadelik hier aan tafel?

Danois

men hvem af eder, som har en tjener, der pløjer eller vogter, siger til ham, når han kommer hjem fra marken: gå straks hen og sæt dig til bords?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe die wat rondom hom was, sien wat gaan gebeur, sê hulle vir hom: here, moet ons met die swaard slaan?

Danois

men da de,som vare omkring ham, så, hvad der vilde ske, sagde de: "herre! skulle vi slå til med sværd?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en die een wat gaan sit op die voorwerp waarop hy gesit het wat die vloeiing het, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein;

Danois

den, der sidder på et sæde, som den, der lider af flåd, har siddet på, skal tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hierdie woord het toe onder die broeders uitgegaan dat daardie dissipel nie sou sterwe nie; en jesus het nie vir hom gesê dat hy nie sou sterwe nie, maar: as ek wil hê dat hy bly totdat ek kom, wat gaan dit jou aan?

Danois

så kom da dette ord ud iblandt brødrene: "denne discipel dør ikke;" og jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

en jy, verwoeste, wat gaan jy doen? al trek jy skarlaken klere aan, al versier jy jou met goue sieraad, al laat jy jou oë groter lyk met swart verf--tevergeefs maak jy jou mooi; minnaars versmaad jou, hulle soek jou lewe.

Danois

og du, hvad vil du mon gøre? om end du klæder dig i skarlagen, smykker dig med guld og gør Øjnene store med sminke det er spildt, du gør dig smuk. elskerne agter dig ringe, dit liv vil de have.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,107,667 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK