Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in die toekoms
siden ude i fremtiden
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die engels.
engelsk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
is in die laaste
er i sidste
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ek is in die war.
jeg er forvirret.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ek is in die kantoor
jeg er på kontoret
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selfs in die skuilings.
selv i krisecentrene!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
leë spasie in die uitstalruimte
tom plads på bordet
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek tas wat in die donker.
det er mig der ikke ved noget.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hardloop in die gespesifiseer xwindow
kør i det angivne x- vindue
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- hy kom nie in die buurt.
- han kommer ikke tæt nok på.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- maar, hy sit in die kamer.
og han er i det andet rum.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walters voel prettiger in die hospitaal.
walters har det bedre med hospicepleje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die hele wêreld, agent dinozzo.
over hele verden, agent dinozzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sersant randy hollister in die vloot.
- sergent randy hollister.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want israel is wederstrewig soos 'n wederstrewige koei; nou sal die here hulle laat wei soos 'n lam in die oop veld.
thi som en uvan ko er israel uvan, skal herren så lade dem græsse i frihed som lam?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar toe ek met julle gespreek het, het julle nie geluister nie, maar julle was wederstrewig teen die bevel van die here en het vermetel in die gebergte opgetrek.
men da jeg sagde det til eder, adlød i ikke, men var genstridige mod herrens bud og formastede eder til at drage op i bjergene.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy het hulle baiekeer gered; maar húlle was wederstrewig in hulle voorneme. so het hulle dan weggesink deur hul ongeregtigheid.
han frelste dem gang på gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i brøden;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.
"aron skal nu samles til sin slægt, thi han skal ikke komme ind i det land, jeg vil give israelitterne, fordi i var genstridige mod mit bud ved meribas vand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dink daaraan, vergeet nie hoe jy die here jou god in die woestyn vertoorn het nie; van die dag af dat jy uit egipteland uitgetrek het, totdat julle by hierdie plek gekom het, was julle wederstrewig teen die here.
kom i hu, glem ikke, hvorledes du fortørnede herren din gud i Ørkenen! lige fra den dag i drog ud af Ægypten, og til i kom til stedet her, har i været genstridige mod herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar die huis van israel was wederstrewig teen my in die woestyn; hulle het nie in my insettinge gewandel nie en my verordeninge verwerp, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; en my sabbatte het hulle baie ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet in die woestyn om hulle te vernietig.
men israels hus var genstridigt imod mig i Ørkenen; de vandrede ikke efter mine anordninger, men lod hånt om mine lovbud - det menneske, som gør efter dem, skal leve ved dem og mine sabbater vanhelligede de grovelig. så tænkte jeg på at udøse min vrede over dem i Ørkenen og tilintetgøre dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :