Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en hy het hom gereedgemaak en gegaan en na samaría getrek. terwyl hy op pad by bet-eked van die herders was
jehú partió y se dirigió a samaria, y en el camino llegó a bet-equed de los pastores
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, ek stuur 'n engel voor jou uit om jou op die pad te bewaar en om jou na die plek te bring wat ek gereedgemaak het.
"he aquí, yo envío un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te lleve al lugar que yo he preparado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en hulle het hul gereedgemaak en die altare verwyder wat in jerusalem was; ook al die wierookaltare het hulle verwyder en in die spruit kidron gegooi.
luego se levantaron y quitaron los altares que había en jerusalén. también quitaron los altares de incienso, y los echaron al arroyo de quedrón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe het josua hom gereedgemaak met al die weerbare manskappe om op te trek na ai, en josua het dertig duisend man, dapper helde, uitgesoek en hulle in die nag uitgestuur
josué y toda la gente de guerra se levantaron para subir contra hai. josué escogió 30.000 hombres fuertes, a quienes envió de noche
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die lyk van saul en die lyke van sy seuns saamgeneem en dit na jabes gebring en hulle bene begrawe onder die terpentynboom in jabes, en sewe dae lank gevas.
todos los hombres valientes se levantaron y tomaron el cadáver de saúl y los cadáveres de sus hijos, y los llevaron a jabes. enterraron sus restos debajo de la encina en jabes y ayunaron siete días
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe het die hele volk, klein en groot, hulle gereedgemaak, saam met die owerstes van die leërs, en na egipte gegaan, want hulle was bevrees vir die chaldeërs.
entonces todo el pueblo se levantó, desde el menor hasta el mayor, con los jefes de los soldados, y se fueron a egipto, porque tenían temor a los caldeos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die vrou van jeróbeam het so gedoen--haar gereedgemaak en na silo gegaan en in die huis van ahía gekom; en ahía kon nie sien nie, want sy oë was styf vanweë sy ouderdom.
la mujer de jeroboam lo hizo así. se levantó, fue a silo y llegó a la casa de ajías. ajías ya no podía ver, pues su vista se le había oscurecido a causa de su vejez
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die hele nag deur getrek; en hulle het die lyk van saul en die lyke van sy seuns van die muur van bet-san afgehaal en by jabes gekom en hulle daar verbrand.
todos los hombres valientes se levantaron, caminaron toda aquella noche y tomaron del muro de bet-seán el cadáver de saúl y los cadáveres de sus hijos. cuando llegaron a jabes, los incineraron allí
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar god het aan hom gesê: jou dwaas, in hierdie nag sal hulle jou siel van jou afeis; en wat jy gereedgemaak het, wie s'n sal dit wees?
pero dios le dijo: "¡necio! esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daarom het joram oorgetrek na saïr, en al die strydwaens saam met hom; en toe hy hom in die nag gereedgemaak het, het hy die edomiete verslaan wat hom omsingel het, saam met die owerstes van die strydwaens; en die manskappe het na hulle tente gevlug.
entonces joram fue a zaír con todos sus carros. y sucedió que, levantándose de noche, atacó a los edomitas que les habían cercado a él y a los jefes de los carros; pero el pueblo huyó a sus moradas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :