Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eindelik, my broeders, word kragtig in die here en in die krag van sy sterkte.
lõppeks, mu vennad, saage vägevaks issandas ja ta tugevuse jõus!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en eindelik, wees almal eensgesind, medelydend, vol broederliefde en ontferming, vriendelik.
aga viimaks, olge kõik üksmeelsed, kaastundlikud, vennaarmastajad, halastajad, alandlikud!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en altyd in my gebede smeek of ek tog nou eindelik 'n goeie geleentheid sal vind deur die wil van god om na julle te kom;
aina oma palvetes anudes, kas ma juba kord jumala tahtmisel saaksin tulla teie juurde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe sê die mens: dit is nou eindelik been van my gebeente en vlees van my vlees. sy sal mannin genoem word, want sy is uit die man geneem.
ja aadam ütles: „see on nüüd luu minu luust ja liha minu lihast! teda peab hüütama mehe naiseks, sest ta on mehest võetud!”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek het my grootliks verbly in die here dat julle nou eindelik weer opgeleef het om aan my belange te dink; waaraan julle ook gedink het, maar julle het die geleentheid nie gehad nie.
väga suureks rõõmuks issandas aga oli mulle see, et te juba uuesti virgusite mõtlema minule: sellele te mõtlesite ennegi, aga teil ei olnud juhust selleks.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en omdat die son en ook die sterre baie dae lank nie geskyn het nie, en 'n hewige storm ons gedruk het, is eindelik alle hoop om gered te word, ons ontneem.
aga kui mitu päeva ei paistnud ei päikest ega tähti ja maru läks väga kangeks, lõppes viimaks kõik lootus veel pääseda.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sy het weer bevrug geword en 'n seun gebaar en gesê: nou eindelik sal my man aan my geheg wees, omdat ek vir hom drie seuns gebaar het. daarom het sy hom levi genoem.
ja tema sai taas käima peale ja tõi poja ilmale ning ütles: „nüüd viimaks mu mees kiindub minusse, sest ma olen temale kolm poega ilmale toonud!” seepärast pandi sellele nimeks leevi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe sê lea: god het my 'n mooi geskenk gegee; nou sal my man eindelik by my woon, want ek het vir hom ses seuns gebaar. en sy het hom sébulon genoem.
ja lea ütles: „jumal valmistas mulle ilusa kingituse! nüüd mu mees hakkab mind sallima, sest ma olen temale kuus poega ilmale toonud!” ja ta pani temale nimeks sebulon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :