Vous avez cherché: sikkels (Afrikaans - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Estonian

Infos

Afrikaans

sikkels

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Estonien

Infos

Afrikaans

en toe die midianitiese koopmans verbykom, het hulle josef uit die put uit opgetrek en uitgehaal en josef aan die ismaeliete verkoop vir twintig sikkels silwer. en húlle het josef na egipte gebring.

Estonien

kui siis midjani mehed, kaupmehed, mööda läksid, tõmbasid ja võtsid nad joosepi kaevust välja ja müüsid joosepi kahekümne hõbetüki eest ismaeliitidele; ja need viisid joosepi egiptusesse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

my heer, luister na my. 'n stuk land van vier honderd sikkels silwer--wat is dit tussen my en u? begraaf maar u dode.

Estonien

„mu isand, kuule mind! maa väärtus on nelisada hõbeseeklit, — mis tähtsus sellel ongi minu ja sinu vahekorra juures! mata aga oma surnu.”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy het aan hulle almal, man vir man, 'n stel nuwe klere gegee; maar aan benjamin het hy drie honderd sikkels silwer en vyf stel nuwe klere gegee.

Estonien

ta andis neile kõigile peoriided, aga benjaminile andis ta kolmsada hõbeseeklit ja viied peoriided.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe die kamele genoeg gedrink het, neem die man 'n goue ring, 'n halfsikkel in gewig, en twee armbande vir haar hande, tien sikkels goud in gewig.

Estonien

ja kui kaamelid olid joonud, võttis mees kuldrõnga, pooleseeklilise, ja kaks käevõru ta käte jaoks, kümme kuldseeklit väärt,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en vir sara sê hy: hier gee ek aan jou broer duisend sikkels silwer. kyk, dit is vir jou 'n bedekking van die oë met betrekking tot elkeen wat by jou is, sodat jy in elke opsig geregverdig is.

Estonien

ja saarale ta ütles: „näe, ma annan su vennale tuhat hõbetükki. vaata, see olgu sulle hüvituseks kõigi ees, kes su juures on. sa oled kõiges õigeks osutunud!”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,165,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK