Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
broers en susters
veljet ja siskot
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1783 montgolfier-broers se warmlugballon
1783 montgolfierin veljesten kuumailmapallo
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1903 die wright-broers se flyer iii
1903 wrightin veljesten flyer iii
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want ook sy broers het nie in hom geglo nie.
sillä hänen veljensäkään eivät häneen uskoneet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sê: my broers, moet tog nie kwaad doen nie.
ja sanoi: "Älkää, veljeni, tehkö niin pahoin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ek wil u naam aan my broers vertel, in die vergadering u prys.
minä julistan sinun nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die agtste vir jesaja; sy seuns en sy broers, twaalf;
kahdeksas jesajalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een wat as valse getuie leuens uitstrooi en tussen broers tweedrag saai.
väärää todistajaa, joka valheita puhuu, ja riidan rakentajaa veljesten kesken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
niin kymmenen joosefin veljeä lähti ostamaan viljaa egyptistä.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die drie en twintigste vir mahásiot; sy seuns en sy broers, twaalf;
kahdeskymmenes kolmas mahasiotille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en bakbúkja en unni, hulle broers, het by die dienste teenoor hulle gestaan.
ja heidän veljensä bakbukja ja unni seisoivat vastapäätä heitä tehtäviään suorittamassa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vier en twintigste vir romámti-eser; sy seuns en sy broers, twaalf.
kahdeskymmenes neljäs roomamti-eserille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sy broers het ook self gegaan en voor hom neergeval en gesê: kyk, ons is u slawe.
sitten tulivat joosefin veljet itse, lankesivat maahan hänen eteensä ja sanoivat: "katso, me olemme sinun orjiasi!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daarop het farao met josef gespreek en gesê: jou vader en jou broers het na jou gekom.
niin farao sanoi joosefille: "isäsi ja veljesi ovat tulleet sinun luoksesi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en die tweede keer is josef deur sy broers herken, en die afkoms van josef het aan farao bekend geword.
ja toisella kerralla veljet tunsivat joosefin, ja farao sai tietää joosefin sukuperän.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n bedevaartslied. van dawid. kyk, hoe goed en hoe lieflik is dit dat broers ook saamwoon!
matkalaulu; daavidin virsi. katso, kuinka hyvää ja suloista on, että veljekset sovussa asuvat!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;
aabrahamille syntyi iisak, iisakille syntyi jaakob, jaakobille syntyi juuda ja tämän veljet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,
Älä nuhtele kovasti vanhaa miestä, vaan neuvo niinkuin isää, nuorempia niinkuin veljiä,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die seuns van semája was otni en réfael en obed, Élsabad; sy broers, flukse manne: elíhu en semágja.
semajan pojat olivat otni, refael, oobed ja elsabad ja hänen veljensä, kykeneviä miehiä, elihu ja semakja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle broers, die seuns van merári, aan die linkerhand, was: etan, die seun van kisi, die seun van abdi, die seun van mallug,
ja heidän veljensä, merarin pojat, vasemmalla puolella: eetan, kiisin poika, joka oli abdin poika, joka mallukin poika,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :