Vous avez cherché: sondig (Afrikaans - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

French

Infos

Afrikaans

sondig

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Français

Infos

Afrikaans

ek het u woord in my hart gebêre, dat ek teen u nie sal sondig nie.

Français

je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want daar is geen regverdige mens op die aarde wat goed doen sonder om te sondig nie.

Français

non, il n`y a sur la terre point d`homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dat u vra wat dit u baat? wat help dit my meer as wanneer ek sou sondig?

Français

quand tu dis: que me sert-il, que me revient-il de ne pas pécher?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

bestraf die wat sondig, in die teenwoordigheid van almal, sodat ook die ander kan vrees.

Français

ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

nog het hulle voortgegaan om teen hom te sondig, om wederstrewig te wees teen die allerhoogste in die dor land.

Français

mais ils continuèrent à pécher contre lui, a se révolter contre le très haut dans le désert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy sal israel oorgee vanweë die sondes van jeróbeam wat hy gedoen het en waarmee hy israel laat sondig het.

Français

il livrera israël à cause des péchés que jéroboam a commis et qu`il a fait commettre à israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elkeen wat in hom bly, sondig nie. elkeen wat sondig, het hom nie gesien en hom nie geken nie.

Français

quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l`a pas vu, et ne l`a pas connu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as 'n enkele siel in swakheid sondig, moet dié 'n jaaroud bokooi as sondoffer bring.

Français

si c`est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d`un an en sacrifice pour le péché.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as 'n owerste sondig en in swakheid enigiets doen wat die here sy god verbied het, en hy skuldig word;

Français

si c`est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l`un des commandements de l`Éternel, son dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as u sondig, watter skade is dit vir hom? en is u oortredinge baie, wat kan u hom daarmee aandoen?

Français

si tu pèches, quel tort lui causes-tu? et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

(ja, ek het my verhemelte nie toegelaat om te sondig nie, om deur 'n vloek sy lewe te vorder nie!)

Français

moi qui n`ai pas permis à ma langue de pécher, de demander sa mort avec imprécation;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as iemand sondig en ontrou handel teen die here deurdat hy teenoor sy naaste ontken dat iets aan hom toevertrou of as pand gegee is of deur hom geroof is, of dat hy sy naaste iets afgepers het,

Français

(5:21 lorsque quelqu`un péchera et commettra une infidélité envers l`Éternel, en mentant à son prochain au sujet d`un dépôt, d`un objet confié à sa garde, d`une chose volée ou soustraite par fraude,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elkeen wat uit god gebore is, doen geen sonde nie, omdat sy saad in hom bly; en hy kan nie sondig nie, want hy is uit god gebore.

Français

quiconque est né de dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu`il est né de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as iemand sondig dat hy die luid uitgesproke beswering hoor, terwyl hy getuie was, dit gesien het of daarvan weet as hy naamlik dit nie te kenne gee nie en so sy ongeregtigheid moet dra;

Français

lorsque quelqu`un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu`il a vu ou ce qu`il sait, il restera chargé de sa faute.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here soos sy vaders gedoen het; hy het nie afgewyk van die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, wat israel laat sondig het nie.

Français

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, comme avaient fait ses pères; il ne se détourna point des péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as die gesalfde priester sondig, sodat die volk daardeur skuldig word, moet hy vir die sonde wat hy gedoen het, 'n jong bul sonder gebrek aan die here as sondoffer bring;

Français

si c`est le sacrificateur ayant reçu l`onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l`Éternel, pour le péché qu`il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d`expiation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ek sal jou huis maak soos die huis van jeróbeam, die seun van nebat, en soos die huis van baésa, die seun van ahía; weens die geterg waarmee jy my geterg het, en dat jy israel laat sondig het.

Français

et je rendrai ta maison semblable à la maison de jéroboam, fils de nebath, et à la maison de baescha, fils d`achija, parce que tu m`as irrité et que tu as fais pécher israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as hulle teen u sondig--want daar is geen mens wat nie sondig nie--en u op hulle toornig is en hulle aan 'n vyand oorgee en hulle veroweraars hulle as gevangenes wegvoer na 'n land, ver of naby,

Français

quand ils pécheront contre toi, car il n`y a point d`homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l`ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays lointain ou rapproché;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,430,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK