Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die koning het gestuur en hom losgemaak, die heerser van die volke, en hom losgelaat.
le roi fit ôter ses liens, le dominateur des peuples le délivra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die oortjie bevat veranderinge wat nog nie ingestuur is nie. as die oortjie losgemaak word sal die veranderinge verlore gaan.
cet onglet contient des modifications qui n'ont pas été soumises. le détachement de l'onglet entraînera la perte de ces changements.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ag, here, sekerlik, ek is u kneg, ek is u kneg, die seun van u diensmaagd; u het my bande losgemaak.
Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. tu as détaché mes liens.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geen vermoeide en geen struikelende is onder hulle nie; hulle sluimer of slaap nie, en die gord van hulle heupe word nie losgemaak nie, en die riem van hulle skoene breek nie;
nul n`est fatigué, nul ne chancelle de lassitude, personne ne sommeille, ni ne dort; aucun n`a la ceinture de ses reins détachée, ni la courroie de ses souliers rompue.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die volgende dag wou hy met sekerheid weet waarvan hy deur die jode beskuldig was; en hy het hom van sy boeie losgemaak en bevel gegee dat die owerpriesters en hulle hele raad moes vergader; en hy het paulus afgebring en voor hulle laat staan.
le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les juifs l`accusaient, le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l`ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir; puis, faisant descendre paul, il le plaça au milieu d`eux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :