Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en die afgode sal geheel en al verdwyn.
Και τα ειδωλα θελουσιν ολοκληρως καταστραφη.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my kinders, bewaar julleself van die afgode. amen.
Τεκνια, φυλαξατε εαυτους απο των ειδωλων αμην.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efraim is gekoppel aan die afgode: laat hom staan!
Ο Εφραιμ προσεκολληθη εις τα ειδωλα αφησατε αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulle afgode is silwer en goud, 'n werk van mensehande.
Τα ειδωλα αυτων ειναι αργυριον και χρυσιον, εργα χειρων ανθρωπων
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek haat die wat nietige afgode vereer, maar ék vertrou op die here.
Θελω αγαλλεσθαι και ευφραινεσθαι εις το ελεος σου διοτι ειδες την θλιψιν μου, εγνωρισας την ψυχην μου εν στενοχωριαις,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die afgode van die heidene is silwer en goud, 'n werk van mensehande.
Τα ειδωλα των εθνων ειναι αργυριον και χρυσιον, εργον χειρων ανθρωπου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want al die gode van die volke is afgode, maar die here het die hemele gemaak.
Διοτι παντες οι θεοι των εθνων ειναι ειδωλα ο δε Κυριος τους ουρανους εποιησε.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en hulle het hul afgode daar agtergelaat, en dawid en sy manne het dit saamgeneem.
Και εκει κατελιπον τα ειδωλα αυτων, και εσηκωσαν αυτα ο Δαβιδ και οι ανδρες αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het hulle afgode gedien, en dit het vir hulle 'n strik geword.
και ελατρευσαν τα γλυπτα αυτων, τα οποια εγειναν παγις εις αυτους
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
begeef julle nie tot die afgode en maak vir julle geen gegote gode nie. ek is die here julle god.
Μη στραφητε εις ειδωλα μηδε καμητε εις εαυτους θεους χωνευτους. Εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nietige afgode is hulle, werk vir spotterny; in die tyd van hulle besoeking gaan hulle tot niet.
Ματαιοτης ταυτα, εργον πλανης εν καιρω επισκεψεως αυτων θελουσιν απολεσθη.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soos my hand die koninkryke van die afgode bereik het, alhoewel hulle gesnede beelde meer was as dié van jerusalem en samaría,
Καθως η χειρ μου κατεκρατησε τα βασιλεια των ειδωλων, των οποιων τα γλυπτα ισχυον μαλλον παρα τα της Ιερουσαλημ και της Σαμαρειας,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beskaamd staan almal wat die beelde dien, wat hulle op afgode beroem; al die gode buig hulle voor hom neer.
Ας αισχυνθωσι παντες οι λατρευοντες τα γλυπτα, οι καυχωμενοι εις τα ειδωλα προσκυνειτε αυτον, παντες οι θεοι.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het hom uitgetrek en sy hoof en sy wapens saamgeneem en dit in die land van die filistyne rondgestuur om die blye boodskap vir hulle afgode en vir die volk te bring.
Και εξεδυσαν αυτον και ελαβον την κεφαλην αυτου και τα οπλα αυτου και απεστειλαν εις την γην των Φιλισταιων κυκλω, δια να διαδωσωσι την αγγελιαν εις τα ειδωλα αυτων και εις τον λαον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het sy hoof afgekap en sy wapenrusting uitgetrek en dit in die land van die filistyne rondgestuur om die blye boodskap te bring in die tempels van hulle afgode en aan die volk.
Και απεκοψαν την κεφαλην αυτου και εξεδυσαν τα οπλα αυτου και απεστειλαν εις την γην των Φιλισταιων κυκλω, δια να διαδωσωσι την αγγελιαν εις τον οικον των ειδωλων αυτων και μεταξυ του λαου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulle het beskaamd gestaan en ook in die skande gekom, hulle almal; hulle het tesame met skande heengegaan--die wat afgode maak.
Παντες ουτοι θελουσιν αισχυνθη και εντραπη οι εργαται των ειδωλων θελουσι φυγει εν καταισχυνη παντες ομου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die gees van egipte sal radeloos word in sy binneste, en sy planne sal ek verwar; dan raadpleeg hulle die afgode en die besweerders en die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê.
Και θελει εκλειψει το πνευμα της Αιγυπτου εν μεσω αυτης και θελω ανατρεψει την βουλην αυτης και θελουσιν ερωτησει τα ειδωλα και τους μαγους και τους εγγαστριμυθους και τους μαντεις.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so sê die here here: ek sal ook die drekgode vernietig en die afgode laat verdwyn uit nof, en daar sal geen vors meer wees uit egipteland nie; en ek sal vrees in egipteland verwek.
Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Και θελω καταστρεψει τα ξοανα και εξαλειψει τα ειδωλα απο Νωφ, και δεν θελει υπαρχει πλεον αρχων εκ της γης της Αιγυπτου, και θελω εμβαλει φοβον εις την γην της Αιγυπτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die orige mense wat deur hierdie plae nie gedood is nie, het hulle nie bekeer van die werke van hul hande, om die duiwels te aanbid, of die afgode van goud en silwer en koper en klip en hout wat nie kan sien of hoor of loop nie.
Και οι λοιποι των ανθρωπων, οιτινες δεν εθανατωθησαν με τας πληγας ταυτας, ουτε μετενοησαν απο των εργων των χειρων αυτων, ωστε να μη προσκυνησωσι τα δαιμονια και τα ειδωλα τα χρυσα και τα αργυρα και τα χαλκινα και τα λιθινα και τα ξυλινα, τα οποια ουτε να βλεπωσι δυνανται ουτε να ακουωσιν ουτε να περιπατωσι,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efraim, wat het ek nog met die afgode te doen? ek het hom verhoor en hou my oog oor hom. ek is soos 'n groen sipres; uit my word jou vrug gevind.
Τις ειναι σοφος και θελει εννοησει ταυτα, συνετος και θελει γνωρισει αυτα; διοτι ευθειαι ειναι αι οδοι του Κυριου, και οι δικαιοι θελουσι περιπατει εν αυταις οι δε παραβαται θελουσι πεσει εν αυταις.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :