Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skrikwekkende.
"Τρομακτικό".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja ek het 'n skrikwekkende haat...
Ναι, έχω ένα φοβερό μίσος...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ek het 'n skrikwekkende haat daarvoor..
Έχω ένα τρομακτικό μίσος γι αυτήν.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ek het 'n skrikwekkende haat vir mense
Έχω ένα τρομακτικό μίσος γι 'αυτό.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en wat betref die hele magsopenbaring en al die groot, skrikwekkende dade wat moses voor die oë van die hele israel gedoen het.
και εις πασαν την χειρα την κραταιαν, και εις παντα τα θαυμασια τα μεγαλα, τα οποια εκαμεν ο Μωυσης ενωπιον παντος του Ισραηλ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar kyk, die here here van die leërskare slaan met skrikwekkende geweld die takke af, en die hoog uitgegroeides word omgekap en die verhewenes neergegooi;
Ιδου, ο Κυριος, ο Κυριος των δυναμεων, θελει κοψει τους κλαδους μετα κροτου τρομερου και οι υψωμενοι θελουσι συντριφθη και οι επηρμενοι θελουσι ταπεινωθη.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die here het ons uit egipte uitgelei deur 'n sterke hand en 'n uitgestrekte arm en deur groot skrikwekkende dade en deur tekens en wonders;
και εξηγαγεν ημας ο Κυριος εξ Αιγυπτου εν χειρι κραταια και εν βραχιονι εξηπλωμενω, και με τερατα μεγαλα και με σημεια και με θαυματα
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of het 'n god probeer om vir hom 'n nasie uit 'n ander nasie te gaan neem deur versoekinge, deur tekens en wonders en deur oorlog en deur 'n sterke hand en 'n uitgestrekte arm en deur groot skrikwekkende dade soos die here julle god met julle voor jou oë in egipte gedoen het?
Η εδοκιμασεν ο Θεος να ελθη να λαβη εις εαυτον εθνος εκ μεσου αλλου εθνους με δοκιμασιας, με σημεια και με θαυματα και με πολεμον και με κραταιαν χειρα και με εξηπλωμενον βραχιονα και με μεγαλα τερατα, κατα παντα οσα Κυριος ο Θεος σας εκαμε δια σας εν Αιγυπτω ενωπιον των οφθαλμων σου;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :