Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het ek jou nie kernagtige spreuke voorgeskrywe met raadgewinge en kennis,
Δεν εγραψα εις σε πολλακις δια συμβουλων και γνωσεων,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy antwoord hulle: moenie meer invorder as wat julle voorgeskrywe is nie.
Ο δε ειπε προς αυτους Μη εισπραττετε μηδεν περισσοτερον παρα το διατεταγμενον εις εσας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek het hom tien duisende leringe van my wet voorgeskrywe, maar dit word as iets vreemds geag.
Εγραψα προς αυτον τα μεγαλεια του νομου μου πλην ελογισθησαν ως αλλοτριον πραγμα.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die insettinge en die verordeninge en die wet en die gebod wat hy julle voorgeskrywe het, moet julle altyd sorgvuldig onderhou, maar ander gode mag julle nie vrees nie.
και τα διαταγματα και τας κρισεις και τον νομον και την εντολην, την οποιαν εγραψε δια σας, θελετε προσεχει να εκτελητε παντοτε αλλους δε θεους δεν θελετε φοβηθη
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die bydrae van die koning uit sy goed vir die brandoffers was: die môre-- en die aandbrandoffers en die brandoffers vir die sabbatte en die nuwemane en die feestye, soos voorgeskrywe is in die wet van die here.
Διεταξε και το μεριδιον του βασιλεως εκ των υπαρχοντων αυτου, δια τας ολοκαυτωσεις, δια τας πρωινας και εσπερινας ολοκαυτωσεις και δια τας ολοκαυτωσεις των σαββατων και των νεομηνιων και των επισημων εορτων, κατα το γεγραμμενον εν τω νομω του Κυριου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaan raadpleeg die here vir my en vir die volk en vir die hele juda oor die woorde van hierdie boek wat gevind is; want die grimmigheid van die here is groot wat teen ons ontvlam het, omdat ons vaders nie geluister het na die woorde van hierdie boek om te handel volgens alles wat ons voorgeskrywe is nie.
Υπαγετε, ερωτησατε τον Κυριον περι εμου και περι του λαου και περι παντος του Ιουδα, περι των λογων του βιβλιου τουτου, το οποιον ευρεθη διοτι μεγαλη ειναι η οργη του Κυριου η εξαφθεισα εναντιον ημων, επειδη οι πατερες ημων δεν υπηκουσαν εις τους λογους του βιβλιου τουτου, ωστε να πραττωσι κατα παντα τα γεγραμμενα περι ημων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit is die feestye van die here wat julle moet uitroep as heilige vierdae om aan die here 'n vuuroffer te bring: 'n brandoffer en spysoffer, 'n slagoffer en drankoffers soos vir elke dag voorgeskrywe;
Αυται ειναι αι εορται του Κυριου, τας οποιας θελετε διακηρυξει συγκαλεσεις αγιας, δια να προσφερητε προσφοραν γινομενην δια πυρος προς τον Κυριον, ολοκαυτωμα και προσφοραν εξ αλφιτων, θυσιαν και σπονδας, το δι' εκαστην διωρισμενον εις την ημεραν αυτου
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :