Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
u kroon die jaar van u goedheid, en u voetspore drup van vettigheid.
coroni l'anno con i tuoi benefici, al tuo passaggio stilla l'abbondanza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en u het my die skild van u uitredding gegee, en u neerbuigende goedheid het my groot gemaak.
mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u skare het daarin gewoon; u het dit in u goedheid berei vir die ellendige, o god!
e il tuo popolo abitò il paese che nel tuo amore, o dio, preparasti al misero
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar sonder jou goedkeuring wou ek niks doen nie, sodat jou goedheid nie uit dwang sou wees nie, maar uit vrye keuse.
ma non ho voluto far nulla senza il tuo parere, perché il bene che farai non sapesse di costrizione, ma fosse spontaneo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mag die here julle dan nou guns en trou bewys, en ek self bewys ook hierdie goedheid aan julle, omdat julle hierdie ding gedoen het.
vi renda dunque il signore misericordia e fedeltà. anch'io farò a voi del bene perché avete compiuto quest'opera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna sal die kinders van israel hulle bekeer en die here hulle god soek en dawid hulle koning, en met siddering aankom na die here en na sy goedheid in die laaste van die dae.
poi torneranno gli israeliti e cercheranno il signore loro dio, e davide loro re e trepidi si volgeranno al signore e ai suoi beni, alla fine dei giorni»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
get. dink nie aan die sondes van my jonkheid en aan my oortredinge nie; dink aan my na u goedertierenheid, om u goedheid ontwil, o here!
non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar ek self ook, my broeders, is oortuig aangaande julle, dat julle self ook vol van goedheid is, vervuld met alle kennis, in staat om ook mekaar te vermaan.
fratelli miei, sono anch'io convinto, per quel che vi riguarda, che voi pure siete pieni di bontà, colmi di ogni conoscenza e capaci di correggervi l'un l'altro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek sal die goedertierenhede van die here prys, die roemryke dade van die here, ooreenkomstig alles wat die here aan ons bewys het, en die veelvuldige goedheid jeens die huis van israel wat hy aan hulle bewys het, na sy barmhartighede en na die grootheid van sy goedertierenhede.
voglio ricordare i benefici del signore, le glorie del signore, quanto egli ha fatto per noi. egli è grande in bontà per la casa di israele. egli ci trattò secondo il suo amore, secondo la grandezza della sua misericordia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het versterkte stede en 'n vet land ingeneem, en huise in besit geneem vol allerhande goeie dinge, uitgekapte putte, wingerde en olyfbome en vrugtebome in menigte, en hulle het geëet en versadig en vet geword en weelderig gelewe deur u grote goedheid.
essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :