Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
binnekort sing ons weer die lied.
e sarei io adesso che dovrei stare a giustificarmi con il partito?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat die eenheidslied van vryheid sing nie,
"non aspettare che la canzone della concordia ti consegni la libertà ".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.
ricordati che devi esaltare la sua opera, che altri uomini hanno cantato
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe sou ons die lied van die here kan sing in 'n vreemde land?
come cantare i canti del signore in terra straniera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulle sing by die tamboeryn en siter en is bly by die klank van die fluit.
cantano al suono di timpani e di cetre, si divertono al suono delle zampogne
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle sal sing van die weë van die here, want die heerlikheid van die here is groot.
canteranno le vie del signore, perché grande è la gloria del signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dié dag sal daar wees 'n wingerd van skuimende wyn--sing daarvan!
in quel giorno si dirà: «la vigna deliziosa: cantate di lei!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek wil sing tot eer van die here solank as ek lewe, ek wil psalmsing tot eer van my god solank as ek daar is.
voglio cantare al signore finché ho vita, cantare al mio dio finché esisto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o god, ek wil 'n nuwe lied sing tot u eer, op die tiensnarige harp wil ek u psalmsing.
mio dio, ti canterò un canto nuovo, suonerò per te sull'arpa a dieci corde
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vier duisend poortwagters en vier duisend lofsangers tot eer van die here met die instrumente wat ek, het dawid gesê, gemaak het om lof te sing.
quattromila portieri e quattromila lodino il signore con tutti gli strumenti inventati da me per lodarlo»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die weivelde is bekleed met troppe kleinvee, en die dale is bedek met koring; hulle juig, ook sing hulle.
i prati si coprono di greggi, le valli si ammantano di grano; tutto canta e grida di gioia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die deure na die straat gesluit word, terwyl die geruis van die meul verswak; en hy opstaan as die voëltjies begin sing en al die tone van die lied dof sal word.
e si chiuderanno le porte sulla strada; quando si abbasserà il rumore della mola e si attenuerà il cinguettio degli uccelli e si affievoliranno tutti i toni del canto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jy kan sekere kaarte sien, maar jy kan nie sien wat op die ander kante is nie. elke kaart steek 'n optelsom weg, of die antwoord van die som. 'n optelsom lyk so: 2 + 2 = 4 die getalle op die een kant van die gelykaan-teken (=) moet dieselfde as die getal op die ander kant wees. met ander woorde, 2 (1, 2) en nog 2 (3, 4) maak 4. tel hardop terwyl jy dit uitwerk, en tel met jou vingers, want hoe meer maniere jy gebruik om iets te doen, hoe beter onthou jy dit. jy kan ook blokke of knope gebruik, of enige iets wat jou help tel. as jy baie boeties en sussies het, kan jy hulle ook tel! of tel die kinders in jou klas op skool. sing telliedjies. tel baie dinge, om te oefen, en jy sal gou goed wees met optelsomme! in hierdie speletjie steek die kaarte die twee dele van 'n optelsom weg. jy moet die twee dele van die som vind, en hulle saambring. kliek op 'n kaart om te sien watter getal wegkruip, en probeer dan die ander kaart kry wat daarby pas, om die hele som te maak. jy kan net twee kaarte op 'n slag omdraai. onthou dus waar die getalle wegkruip, sodat jy hulle weer kan kry wanneer jy hul ander helfte kry. jy doen dus die werk van die gelykaan-teken. die getalle het jóú nodig om hulle saam te voeg om 'n behoorlike som te maak. wanneer jy dit regkry, sal beide kaarte verdwyn! wanneer jy almal laat verdwyn het, het jy die speletjie gewen! :)
puoi vedere alcune carte, ma non quello che c'è sull'altro lato di queste carte. ogni carta nasconde una somma o il risultato di una somma. un esempio di somma è: 2 + 2 = 4 i numeri da un lato del segno uguale (=) devono corrispondere al numero dall'altro lato. quindi 2 (1, 2) più 2 (3, 4) fa 4. quando giochi conta ad alta voce e conta le tue dita, perché in più modi fai qualcosa meglio la ricorderai. puoi anche usare dei mattoncini o i bottoni o qualsiasi cosa tu possa contare. se hai molti fratelli e sorelle puoi contare loro! o i bambini nella tua classe a scuola. canta canzoni sui numeri. conta molte cose per esercitarti e diventerai bravo con l'addizione! in questo gioco le carte nascondono le due parti di una somma (chiamata anche addizione). tu hai bisogno di trovare le due parti della somma e metterle insieme. fai clic su una carta per vedere che numero nasconde, poi prova a trovare l'altra carta che insieme a questa completa la somma. puoi girare solo due carte per volta, perciò devi ricordare dove sono nascosti i numeri per collegarli alla parte mancante, quando l'avrai trovata. stai facendo il lavoro del segno uguale e devi unire i numeri per formare la somma giusta. quando sarai riuscito a farlo, entrambe le carte scompariranno! vincerai il gioco quando le avrai fatte scomparire tutte e avrai trovato tutte le operazioni! :)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :