Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ek moes dankoffers bring, vandag het ek my geloftes betaal;
「わたしは酬恩祭をささげなければならなかったが、きょう、その誓いを果しました。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
julle moet ook die regterboud aan die priester as hefoffer gee uit julle dankoffers.
あなたがたの酬恩祭の犠牲のうちから、その右のももを挙祭として、祭司に与えなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook moet jy dankoffers slag en daar eet en vrolik wees voor die aangesig van die here jou god.
また酬恩祭の犠牲をささげて、その所で食べ、あなたの神、主の前で喜び楽しまなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het saul gesê: bring na my die brandoffer en die dankoffers; en hy het die brandoffer geoffer.
そこでサウルは言った、「燔祭と酬恩祭をわたしの所に持ってきなさい」。こうして彼は燔祭をささげた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hy wat uit die seuns van aäron die bloed van die dankoffers en die vet offer, aan hom kom die regterboud as deel toe.
アロンの子たちのうち、酬恩祭の血と脂肪とをささげる者は、その右のももを自分の分として、獲るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het jongmanne van die kinders van israel gestuur; dié het brandoffers geoffer en as dankoffers bulle vir die here geslag.
イスラエルの人々のうちの若者たちをつかわして、主に燔祭をささげさせ、また酬恩祭として雄牛をささげさせた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit moet julle tot eer van die here op jul feestye berei, behalwe julle geloftes en julle vrywillige gawes, of dit al brandoffers is of spysoffers of drankoffers of dankoffers.
あなたがたは定めの祭の時に、これらのものを主にささげなければならない。これらはあなたがたの誓願、または自発の供え物としてささげる燔祭、素祭、灌祭および酬恩祭のほかのものである』」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jy moet voor my uit na gilgal afgaan, en kyk, ek sal na jou afkom om brandoffers te offer, om dankoffers te slag; sewe dae lank moet jy wag, totdat ek by jou kom en jou bekend maak wat jy moet doen.
あなたはわたしに先立ってギルガルに下らなければならない。わたしはあなたのもとに下っていって、燔祭を供え、酬恩祭をささげるでしょう。わたしがあなたのもとに行って、あなたのしなければならない事をあなたに示すまで、七日のあいだ待たなければならない」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat ons 'n altaar vir ons gebou het om van die here afvallig te word; en as dit is om daarop 'n brandoffer en spysoffer te bring of om daarop dankoffers te berei, dan mag die here self dit wreek.
われわれが祭壇を築いたことが、もし主に従うことをやめるためであり、またその上に、燔祭、素祭をささげるためであり、あるいはまたその上に、酬恩祭の犠牲をささげるためであったならば、主みずから、その罪を問いただしてください。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :