Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die ootmoediges daarenteen sal die aarde besit en hulle verlustig oor groot vrede.
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ander daarenteen sterwe met bitterheid van siel sonder dat hy van die goeie geniet het.
alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sodat julle daarenteen hom liewer moet vergewe en vertroos, dat so iemand nie miskien deur al te groot droefheid verteer word nie.
ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u self het met u hand nasies verdrywe, maar húlle geplant; u het volke kwaad aangedoen, hulle daarenteen laat uitspruit.
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek daarenteen is vol krag, mét die gees van die here, en reg en heldemoed, om aan jakob sy oortreding te verkondig en aan israel sy sonde.
verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus domini iudicio et virtute ut adnuntiem iacob scelus suum et israhel peccatum suu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ek daarenteen sal aan u offer met 'n stem van lof; wat ek beloof het, sal ek betaal. die heil behoort aan die here.
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as daarenteen die wag die swaard sien kom en met die basuin nie blaas nie, sodat die mense nie gewaarsku is nie, en die swaard kom en neem 'n siel uit hulle weg--dan is hy deur sy ongeregtigheid weggeneem, maar sy bloed sal ek van die hand van die wag eis.
quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :