Vous avez cherché: gemeentes (Afrikaans - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Maori

Infos

Afrikaans

gemeentes

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Maori

Infos

Afrikaans

en hy het sírië en cilícië deurgegaan en die gemeentes versterk.

Maori

a haere ana ia ra hiria, ra kirikia, whakau ana i nga hahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wie 'n oor het, laat hom hoor wat die gees aan die gemeentes sê.

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Afrikaans

behalwe dit alles my daaglikse bekommernis, die sorg vir al die gemeentes.

Maori

hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en al die broeders wat by my is--aan die gemeentes van galásië:

Maori

na nga teina katoa hoki i ahau nei, ki nga hahi o karatia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die gemeentes is versterk in die geloof en het elke dag vermeerder in getal.

Maori

na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ons het ook met hom die broeder saamgestuur wat lof het in die evangelie deur al die gemeentes.

Maori

a na matou i tono tahi atu me ia te teina, ka paku nei ki nga hahi katoa te whakamoemiti ki a ia i roto i te rongopai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

gee dan aan hulle die bewys van julle liefde en van ons roem oor julle, ook voor die gemeentes.

Maori

na, whakakitea e koutou ki a ratou i te aroaro o nga hahi te tohu o to koutou aroha, o ta matou whakamanamana hoki mo koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en ons maak julle bekend, broeders, die genade van god wat aan die gemeentes van macedónië geskenk is,

Maori

na, he whakarite atu tenei na matou ki a koutou, e oku teina, i te aroha noa o te atua kua homai nei ki nga hahi o makeronia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wat die insameling vir die heiliges betref, moet julle ook so doen soos ek vir die gemeentes van galásië gereël het.

Maori

na mo te kohikohi mo te hunga tapu, peratia me taku i whakarite ai ki nga hahi o karatia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

want god is nie 'n god van wanorde nie, maar van vrede, soos in al die gemeentes van die heiliges.

Maori

ehara hoki te atua i te atua o te whakararuraru, engari no te rangimarie; e pera ana hoki i roto i nga hahi katoa o te hunga tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar as iemand meen om twisgierig te wees, ons het nie so 'n gewoonte nie, en ook die gemeentes van god nie.

Maori

otira ki te mea he ahua totohe tetahi, kahore o matou ritenga pera, kahore hoki o nga hahi a te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die gemeentes van asië groet julle. aquila en priscílla saam met die gemeente wat in hulle huis is, laat vir julle baie groete weet in die here.

Maori

tenei nga hahi o ahia te oha atu nei ki a koutou. he maha hoki nga mihi atu a akuira raua ko pirihiria i roto i te ariki, a te hahi hoki i to raua whare

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

wie 'n oor het, laat hom hoor wat die gees aan die gemeentes sê. die wat oorwin, sal deur die tweede dood geen skade ly nie.

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi; ko te tangata i a ia te wikitoria, e kore ia e he i te matenga tuarua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en haar kinders sal ek sekerlik doodmaak, en al die gemeentes sal weet dat dit ek is wat niere en harte deursoek, en ek sal aan elkeen van julle gee volgens sy werke.

Maori

ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ander gemeentes het ek beroof deur vergoeding te neem om julle te bedien; en toe ek by julle teenwoordig was en gebrek gehad het, het ek niemand lastig geval nie.

Maori

i pahuatia e ahau era atu hahi, i tango utu ahau i a ratou kia minita ai ahau ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek, jesus, het my engel gestuur om hierdie dinge aan julle voor die gemeentes te betuig. ek is die wortel en die geslag van dawid, die blink môrester.

Maori

kua tonoa e ahau, e ihu, taku anahera, hei whakaatu i enei mea ki a koutou i roto i nga hahi. ko ahau te pakiaka, te uri o rawiri, te whetu marama o te ata

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die gemeentes deur die hele judéa en galiléa en samaría het vrede gehad; en terwyl hulle opgebou is en gewandel het in die vrees van die here en die vertroosting van die heilige gees, het hulle vermeerder.

Maori

na ka whai tanga manawa te hahi, puta noa i huria katoa, i kariri, i hamaria, a tupu ana; haere ana i runga i te wehi o te ariki, i te whakamarie hoki a te wairua tapu, no ka whakatupu ake

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die verborgenheid van die sewe sterre wat jy in my regterhand gesien het, en die sewe goue kandelaars: die sewe sterre is die engele van die sewe gemeentes, en die sewe kandelaars wat jy gesien het, is die sewe gemeentes.

Maori

ko te mea ngaro, ko nga whetu e whitu i kite nei koe i toku matau, me nga turanga rama koura e whitu. ko nga whetu e whitu, ko nga anahera o nga hahi e whitu: ko nga turanga rama e whitu, ko nga hahi e whitu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek is die alfa en die oméga, die eerste en die laaste, en skryf wat jy sien in 'n boek en stuur dit na die sewe gemeentes wat in asië is: na Éfese en smirna en pérgamus en thiatíre en sardis en filadelfía en laodicéa.

Maori

e mea ana, tuhituhia ki te pukapuka tau e kite nei, tukua atu hoki ki nga hahi e whitu i ahia; ki epeha, ki hamurana, ki perekamu, ki taiataira, ki harariha, ki parerepia, ki raorikia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,662,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK