Vous avez cherché: weggeneem (Afrikaans - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Portuguese

Infos

Afrikaans

weggeneem

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Portugais

Infos

Afrikaans

my eer het hy van my afgetrek en die kroon van my hoof weggeneem.

Portugais

da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar wanneer hulle tot die here bekeer is, word die bedekking weggeneem.

Portugais

contudo, convertendo-se um deles ao senhor, é-lhe tirado o véu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy antwoord: jou broer het gekom met bedrog en jou seën weggeneem.

Portugais

respondeu isaque: veio teu irmão e com sutileza tomou a tua bênção.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die draaghoute moet in die ringe van die ark bly; hulle mag daar nie uit weggeneem word nie.

Portugais

os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die beskutting van juda word weggeneem. en in dié dag kyk jy na die wapens in die huis van die bos,

Portugais

tirou-se a cobertura de judá; e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en uit bétag en uit berotái, stede van hadadéser, het koning dawid ontsaglik veel koper weggeneem.

Portugais

de betá e de berotai, cidades de hadadézer, o rei davi tomou grande quantidade de bronze.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en toe sy dissipels dit hoor, het hulle gekom en sy lyk weggeneem en dit in 'n graf neergelê.

Portugais

quando os seus discípulos ouviram isso, vieram, tomaram o seu corpo e o puseram num sepulcro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en sy dissipels het gekom en sy liggaam weggeneem en dit begrawe; en hulle het gegaan en dit aan jesus vertel.

Portugais

então vieram os seus discípulos, levaram o corpo e o sepultaram; e foram anunciá-lo a jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die owerste van die lyfwag het weggeneem die vuurpanne en die komme--wat van pure goud en van pure silwer was--

Portugais

como também os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capitão da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die boonste kamers was korter, want die galerye het ruimte van hulle weggeneem in vergelyking met die onderstes en die middelstes in die bouwerk;

Portugais

ora, as câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tomavam destas mais espaço do que das de baixo e das do meio do edifício.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en nadat hy dit gesê het, is hy opgeneem terwyl hulle dit sien; en 'n wolk het hom voor hulle oë weggeneem.

Portugais

tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles olhavam, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sê ek vir julle: die koninkryk van god sal van julle weggeneem en aan 'n volk gegee word wat die vrugte daarvan sal dra.

Portugais

portanto eu vos digo que vos será tirado o reino de deus, e será dado a um povo que dê os seus frutos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die here het gedoen volgens die woord van moses: hy het die steekvlieë van farao, van sy dienaars en sy volk weggeneem. daar het nie een oorgebly nie.

Portugais

e fez o senhor conforme a palavra de moisés, e apartou os enxames de moscas de faraó, dos seus servos, e do seu povo; não ficou uma sequer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die owerste van die lyfwag het weggeneem die skottels en die vuurpanne en die komme en die potte en die kandelaars en die rookpanne en die bekers--wat van pure goud en wat van pure silwer was;

Portugais

de igual modo o capitão da guarda levou os copos, os braseiros, as bacias, as caldeiras, os castiçais, as colheres, e as tigelas. o que era de ouro, levou como ouro, e o que era de prata, como prata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die jubeljaar vir die kinders van israel aanbreek, dan word hulle erfdeel gevoeg by die erfdeel van die stam waarby hulle sal behoort; so sal dan hulle erfdeel van die erfdeel van ons vaders se stam weggeneem word.

Portugais

vindo também o ano do jubileu dos filhos de israel, a herança delas será acrescentada � herança da tribo a que pertencerem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

deur die geloof is henog weggeneem om die dood nie te sien nie; en hy is nie gevind nie, omdat god hom weggeneem het; want voor sy wegneming het hy getuienis ontvang dat hy god behaag het.

Portugais

pela fé enoque foi trasladado para não ver a morte; e não foi achado, porque deus o trasladara; pois antes da sua trasladação alcançou testemunho de que agradara a deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom is vreugde en gejuig weggeneem uit die land van tuine en uit die land moab, en ek het die wyn uit die parskuipe laat verdwyn; hulle sal dit nie trap met vreugdegeroep nie; die vreugdegeroep sal geen vreugdegeroep wees nie.

Portugais

tirou-se, pois, a alegria e o regozijo do campo fértil e da terra de moabe; e fiz que o vinho cessasse dos lagares; já não pisam uvas com júbilo; o brado não é o de júbilo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

as daarenteen die wag die swaard sien kom en met die basuin nie blaas nie, sodat die mense nie gewaarsku is nie, en die swaard kom en neem 'n siel uit hulle weg--dan is hy deur sy ongeregtigheid weggeneem, maar sy bloed sal ek van die hand van die wag eis.

Portugais

mas se, quando o atalaia vir que vem a espada, não tocar a trombeta, e não for avisado o povo, e vier a espada e levar alguma pessoa dentre eles, este tal foi levado na sua iniqüidade, mas o seu sangue eu o requererei da mão do atalaia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,440,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK