Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my vyand moet dus verskyn as goddelose en my teëstander as kwaaddoener.
vrăjmaşul meu să fie ca cel rău, şi protivnicul meu ca cel nelegiuit!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vyand sal hom nie oorval en die kwaaddoener hom nie verdruk nie;
ci voi zdrobi dinaintea lui pe protivnicii lui, şi voi lovi pe cei ce -l urăsc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is dit nie ondergang vir die kwaaddoener en ongeluk vir die werkers van ongeregtigheid nie?
peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek het die tande van die kwaaddoener stukkend gebreek en die buit uit sy gebit geslinger.
rupeam falca celui nedrept, şi -i smulgeam prada din dinţi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n deugniet, 'n kwaaddoener is hy wat met 'n valse mond rondloop,
omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu neadevărul în gură,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekerlik, so gaan dit met die wonings van die kwaaddoener en so met die plek van hom wat god nie ken nie.
aceasta este soarta celui rău, aceasta este soarta celui ce nu cunoaşte pe dumnezeu.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hulle antwoord en sê vir hom: as hy geen kwaaddoener was nie, sou ons hom nie aan u oorgelewer het nie.
drept răspuns, ei i-au zis: ,,dacă n'ar fi fost un făcător de rele, nu l-am fi dat noi în mînile tale.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want u is nie 'n god wat behae het in goddeloosheid nie; die kwaaddoener sal by u nie vertoef nie.
nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kwaaddoener gee ag op 'n bedrieglike lip, 'n leuenaar luister na 'n tong wat onheil stig.
cel rău ascultă cu luare aminte la buza nelegiuită, şi mincinosul pleacă urechea la limba nimicitoare. -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laat die goddelose sy weg verlaat en die kwaaddoener sy gedagtes; en laat hy hom tot die here bekeer, dan sal hy hom barmhartig wees; en tot onse god, want hy vergeef menigvuldiglik.
să se lase cel rău de calea lui, şi omul nelegiuit să se lase de gîndurile lui, să se întoarcă la domnul care va avea milă de el, la dumnezeul nostru, care nu oboseşte iertînd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die here is regverdig binne-in hom, hy doen geen onreg nie; elke môre laat hy sy reg aan die lig kom, dit ontbreek nooit nie; maar die kwaaddoener ken geen skaamte nie.
domnul este fără prihană în mijlocul ei. el nu face nici o nelegiuire; în fiecare dimineaţă el Îşi scoate la lumină judecăţile, fără să înceteze vreodată; dar cine este nelegiuit nu ştie de ruşine!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :