Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
want die oor toets woorde soos die verhemelte die spys proe.
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moet die oor nie woorde toets soos die verhemelte spys proe nie?
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyk, ek het my mond oopgemaak; my tong spreek in my verhemelte.
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die stem van edeles is teruggehou, en hulle tong het gekleef aan hul verhemelte.
голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is daar onreg op my tong? of kan my verhemelte nie die onheile onderskei nie?
Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al spaar hy dit, en al wil hy dit nie laat vaar nie, maar dit terughou in sy verhemelte--
бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.
Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды; дети просят хлеба, и никто не подает им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ja, ek het my verhemelte nie toegelaat om te sondig nie, om deur 'n vloek sy lewe te vorder nie!)
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sy verhemelte is pure soetigheid, ja, hy is geheel en al die lieflikheid self. dit is my beminde en dit is my vriend, dogters van jerusalem.
уста его – сладость, и весь он – любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщериИерусалимские!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal jou tong aan jou verhemelte laat klewe, sodat jy stom sal word en vir hulle geen bestraffer sal wees nie; want hulle is 'n wederstrewige huis.
И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soos 'n appelboom onder die bome van die bos, so is my beminde onder die seuns. ek het verlang om in sy skaduwee te sit, en sy vrugte is soet vir my verhemelte.
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :