Vous avez cherché: tabernakel (Afrikaans - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Serbian

Infos

Afrikaans

tabernakel

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Serbe

Infos

Afrikaans

hy het ook die bedekking van die ingang van die tabernakel opgehang.

Serbe

i obesi zaves na vrata od šatora.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.

Serbe

i naèiniše daske šatoru od drveta sitima, koje æe stajati pravo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en agter die tweede voorhangsel die tabernakel wat genoem word die allerheiligste,

Serbe

a za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en al die penne vir die tabernakel en die voorhof rondom was van koper.

Serbe

a sve kolje šatoru i tremu unaokolo beše od bronze.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.

Serbe

porodice girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, moet jy ses style maak.

Serbe

a na zapadnoj strani šatora naèini šest dasaka,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het die tabernakel in silo prysgegee, die tent wat hy opgeslaan het onder die mense.

Serbe

ostavi naselje svoje u silomu, šator, u kome življaše s ljudima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het ook die tabernakel en al die gereedskap van die diens net so met die bloed besprinkel.

Serbe

a tako i skiniju i sve sudove službene pokropi krvlju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die geslagte van die seuns van kehat moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die suidekant.

Serbe

porodice sinova katovih stajahu u logor pored šatora s juga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle broers, die leviete, was bestemd vir al die dienswerk by die tabernakel van die huis van god.

Serbe

a braæa njihova, ostali leviti, biše odredjeni na svu službu u šatoru doma božjeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. so het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel.

Serbe

po dva èepa behu na dasci, jedan prema drugom; tako naèiniše na svim daskama za šator.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die wolk baie dae oor die tabernakel bly, het die kinders van israel die diens van die here waargeneem en nie weggetrek nie.

Serbe

i kad oblak dugo stajaše nad šatorom, tada svršivahu sinovi izrailjevi šta treba svršivati gospodu i ne polažahu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n bedienaar van die heilige dinge en van die ware tabernakel wat die here opgerig het en nie 'n mens nie.

Serbe

koji je sluga svetinjama i istinitoj skiniji, koju naèini gospod, a ne èovek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.

Serbe

i podjoše sinovi katovi noseæi svetinju, da bi oni podigli šator dokle ovi dodju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

aangaande al die gereedskap van die tabernakel, by sy hele bewerking, en al sy penne en al die penne van die voorhof, hulle moet van koper wees.

Serbe

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het tog in geen huis gewoon van die dag af dat ek israel laat optrek het tot vandag toe nie, maar ek het gekom van tent tot tent, en van tabernakel tot tabernakel.

Serbe

kad nisam nastavao u kuæi otkad izvedoh izrailja do danas, nego sam išao od šatora do šatora i od naslona do naslona,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.

Serbe

i uzmi ulje pomazanja, i pomaži šator i sve što je u njemu, i osveti ga i sve sprave njegove, i biæe svet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die owerste van die familie vir die geslagte van merári moet wees súriël, die seun van abihail; hulle moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die noordekant.

Serbe

a starešina od doma otaèkog u porodicama merarijevim beše surilo sin avihejev; oni stajahu u logor pored šatora sa severa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die tabernakel moet jy van tien tentdoeke maak, van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk moet jy dit maak.

Serbe

a šator æeš naèiniti od deset zavesa od tankog platna uzvedenog i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en as die tabernakel wegtrek, moet die leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.

Serbe

i kad se šator krene, neka ga slože leviti; i kad šator stane, onda neka ga razapnu leviti. a ko bi drugi pristupio da se pogubi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,096,507 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK