Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vereenigde koninkryk
greenwich, storbritannien
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engels (verenigde koninkryk)
engelska (storbritannien)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verval koninkryk van% 1 het gestruikel terug na lewe.
det fallna riket% 1 har kommit till liv igen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die as eers magtige koninkryk van% 1 het verval in reünes.
det en gång stora imperiet% 1 har fallit i ruiner.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want die koninkryk van god bestaan nie in woorde nie, maar in krag.
ty guds rike består icke i ord, utan i kraft.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
want die koninkryk behoort aan die here, en hy heers oor die nasies.
ty riket är herrens, och han råder över hedningarna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en gaan preek en sê: die koninkryk van die hemele het naby gekom.
och där i gån fram skolen i predika och säga: 'himmelriket är nära.'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perés--u koninkryk is verdeel en aan die meders en perse gegee.
peres, det betyder: ditt rike har blivit styckat och givet åt meder och perser.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaf. hulle maak melding van die heerlikheid van u koninkryk en spreek van u mag,
de skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die here het sy troon in die hemel gevestig, en sy koninkryk heers oor alles.
herren har ställt sin tron i himmelen, och hans konungavälde omfattar allt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en betuig het dat julle waardiglik moet wandel voor god wat julle tot sy koninkryk en heerlikheid roep.
och huru vi uppfordrade eder att föra en vandel som vore värdig gud, honom som kallar eder till sitt rike och sin härlighet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan sal dié in die koninkryk van die koning van die suide intrek, maar hy sal na sy land terugtrek.
däremot skall denne tränga in i söderlandskonungens rike, men han skall få vända tillbaka till sitt land igen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elkeen dan wat homself verneder soos hierdie kindjie, hy is die grootste in die koninkryk van die hemele.
den som nu så ödmjukar sig, att han bliver såsom detta barn, han är den störste i himmelriket.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom word die koninkryk van die hemele vergelyk met 'n sekere koning wat met sy diensknegte wou afreken.
alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die seun van die mens sal sy engele uitstuur, en hulle sal uit sy koninkryk bymekaarmaak al die struikelblokke en die wat die ongeregtigheid doen,
människosonen skall då sända ut sina änglar, och de skola samla tillhopa och föra bort ur hans rike alla dem som äro andra till fall, och dem som göra vad orätt är,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al die stede van die gelykveld en die hele gílead en die hele basan tot by salga en edréï, stede van die koninkryk van og in basan.
alla städerna på slätten och hela gilead och hela basan, ända till salka och edrei, städerna i ogs rike, i basan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna kom die einde, wanneer hy die koninkryk aan god die vader oorgee, as hy alle heerskappy en alle gesag en mag vernietig het.
därefter kommer änden, då när han överlämnar riket åt gud och fadern, sedan han från andevärldens alla furstar och alla väldigheter och makter har tagit all deras makt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n teken van die regverdige oordeel van god, dat julle die koninkryk van god waardig geag mag word, waarvoor julle ook ly;
sådant är ett vittnesbörd om att guds dom bliver rättvis. så skolen i aktas värdiga guds rike; för dess skull är det ock som i liden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dat die tone van die voete deels van yster en deels van klei is--'n gedeelte van die koninkryk sal hard en 'n gedeelte sal bros wees.
och att tårna på fötterna voro delvis av järn och delvis av lera, det betyder att riket skall vara delvis starkt och delvis svagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ek sal egipte teen egipte ophits, sodat hulle sal veg, elkeen teen sy broer en elkeen teen sy naaste, stad teen stad, koninkryk teen koninkryk.
och jag skall uppegga egyptier mot egyptier, så att broder skall strida mot broder och vän mot vän, stad mot stad och rike mot rike.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :