Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jy het ons hierheen gelei.
det var du som ledde oss hit, kal.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het jy hierheen gekom om te lees?
kom du hit för att läsa?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hy het 'n rede om jou hierheen te stuur.
han skickade hit dig av en anledning, clark.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soos jy vader gedoen het met die skip dat jou hierheen het gebring.
din far gjorde något liknande med din farkost.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie eenvoudig is, laat hy inkom hierheen, wie verstandeloos is, vir hom sê sy:
»den som är fåkunnig, han komme hit.» ja, till den oförståndige säger hon så:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom draai hulle mense hul hierheen, en waters in volheid word deur hulle geslurp.
därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die vierde geslag sal hierheen terugkom, want die ongeregtigheid van die amoriete is tot nog toe nie vol nie.
och i det fjärde släktet skall din säd komma hit tillbaka. ty ännu hava icke amoréerna fyllt sin missgärnings mått.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toe sê josua aan die kinders van israel: kom nader hierheen en luister na die woorde van die here julle god.
då sade josua till israels barn: »träden fram hit och hören herrens, eder guds, ord.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vertel my vader dan van al my heerlikheid in egipte en van alles wat julle gesien het, en bring my vader gou hierheen af.
berätten nu för min fader om all min härlighet i egypten och om allt vad i haven sett, och skynden eder att föra min fader hitned.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het hierheen en daarheen gekyk, en toe hy sien dat daar niemand was nie, het hy die egiptenaar doodgeslaan en hom in die sand begrawe.
då vände han sig åt alla sidor, och när han såg att ingen annan människa fanns där, slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en saul sê: kom nader hierheen, al die hoofde van die volk, en ondersoek en kyk waarin hierdie sonde vandag begaan is.
då sade saul: »kommen hitfram, alla i folkets förnämsta män, för att i mån få veta och se vari den synd består, som i dag har blivit begången.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar julle, kom hierheen, kinders van 'n towerheks, geslag van 'n owerspeler en van haar wat hoereer!
men träden fram hit, i söner av teckentyderskor, i barn av äktenskapsbrytare och skökor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar wees nou nie bedroef nie, en laat daar geen ontstemming by julle wees dat julle my hierheen verkoop het nie. want om lewens te behou, het god my voor julle uit gestuur.
men varen nu icke bedrövade och grämen eder icke däröver att i haven sålt mig hit: ty för att bevara människors liv har gud sänt mig hit före eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en een van die sewe engele met die sewe skale het gekom en met my gespreek en vir my gesê: kom hierheen, ek sal jou toon die oordeel van die groot hoer wat op die baie waters sit,
och en av de sju änglarna med de sju skålarna kom och talade med mig och sade: »kom hit, så skall jag visa dig, huru den stora skökan får sin dom, hon som tronar vid stora vatten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as iemand vir julle sê: waarom doen julle dit? moet julle antwoord: die here het hom nodig; en dadelik sal hy hom hierheen stuur.
och om någon frågar eder varför i gören detta, så skolen i svara: 'herren behöver den, men han skall strax sända den tillbaka hit.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en een van die sewe engele wat die sewe skale gehad het, vol van die sewe laaste plae, het na my gekom en met my gespreek en gesê: kom hierheen, ek sal jou die bruid toon, die vrou van die lam.
och en av de sju änglarna med de sju skålar, som voro fulla med de sju sista plågorna, kom och talade till mig och sade: »kom hit, så skall jag visa dig bruden, lammets hustru.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aan hulle gesê: julle mag die gevangenes nie hierheen bring nie; want julle dink om by ons sondes en by ons skuld nog by te voeg, sodat ons skuldig sou staan voor die here; want ons skuld is groot, en die toorngloed is oor israel.
och sade till dem: »i skolen icke föra dessa fångar hitin; ty i förehaven något som drager skuld över oss inför herren, och varigenom i ytterligare föröken våra synder och vår skuld. vår skuld är ju redan stor nog, och vrede är upptänd mot israel.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :