Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my vrou... my eks-vrou... ons het soms geredeneer daaroor
eşim, yani eski eşimle tartışmalarımız olurdu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en hulle het onder mekaar geredeneer en gesê: dit is omdat ons geen brode saamgeneem het nie.
onlar ise kendi aralarında tartışarak, ‹‹ekmek almadığımız için böyle diyor›› dediler.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het by homself geredeneer en gesê: wat sal ek doen, want ek het geen plek waar ek my oes kan insamel nie?
adam kendi kendine, ‹ne yapacağım? Ürünlerimi koyacak yerim yok› diye düşündü.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het in kapérnaüm gekom; en toe hy in die huis was, vra hy hulle: wat het julle op die pad met mekaar geredeneer?
kefarnahuma vardılar. eve girdikten sonra İsa onlara, ‹‹yolda neyi tartışıyordunuz?›› diye sordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle het by hulleself geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--sal hy sê: waarom het julle hom dan nie geglo nie?
bunu aralarında şöyle tartışmaya başladılar: ‹‹ ‹tanrıdan› dersek, ‹Öyleyse ona niçin inanmadınız?› diyecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar toe die landbouers hom sien, het hulle onder mekaar geredeneer en gesê: dit is die erfgenaam; kom laat ons hom doodmaak, sodat die erfdeel ons s'n kan wees.
‹‹ama bağcılar onu görünce aralarında şöyle konuştular: ‹mirasçı budur; onu öldürelim de miras bize kalsın.›
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die doop van johannes, waar was dit vandaan, uit die hemel of uit mense? en hulle het by hulleself geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--dan sal hy ons vra: waarom het julle hom dan nie geglo nie?
yahyanın vaftiz etme yetkisi nereden geldi, tanrıdan mı, insanlardan mı?›› bunu aralarında şöyle tartışmaya başladılar: ‹‹ ‹tanrıdan› dersek, bize, ‹Öyleyse ona niçin inanmadınız?› diyecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :