Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
want hy was nog in die lendene van sy vader toe melgisédek hom tegemoetgegaan het.
Çünkü melkisedek İbrahimi karşıladığı zaman, levi hâlâ atasının bedenindeydi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en obádja het agab tegemoetgegaan en hom dit meegedeel; en agab het elía tegemoetgegaan.
ovadya gidip ahavı gördü, ona durumu anlattı. bunun üzerine ahav İlyası karşılamaya gitti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en jesus het nog nie in die dorp gekom nie, maar was op die plek waar martha hom tegemoetgegaan het.
İsa henüz köye varmamıştı, hâlâ martanın kendisini karşıladığı yerdeydi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom het die skare hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat hy hierdie teken gedoen het.
İsanın bu doğaüstü belirtiyi gerçekleştirdiğini duyan halk onu karşılamaya çıktı.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en samuel het gedoen wat die here gespreek het; en toe hy by betlehem aankom, het die oudstes van die stad hom bewend tegemoetgegaan en gevra: is u koms vrede?
samuel rabbin sözüne uyarak beytlehem kentine gitti. kentin ileri gelenleri onu titreyerek karşıladılar ve, ‹‹barış için mi geldin?›› diye sordular.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en dawid het in nob gekom by die priester ahiméleg; en ahiméleg het dawid bewend tegemoetgegaan en hom gevra: waarom is u alleen, en is daar niemand by u nie?
davut nov kentine, kâhin ahimelekin yanına gitti. ahimelek titreyerek davutu karşılamaya çıktı. ‹‹neden yalnızsın? neden yanında kimse yok?›› diye sordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het hásael hom tegemoetgegaan en 'n geskenk in sy hand geneem, naamlik allerhande kosbare goed van damaskus, 'n vrag vir veertig kamele; en hy het gekom en voor hom gaan staan en gesê: u seun bénhadad, die koning van aram, stuur my na u om te vra: sal ek van hierdie siekte gesond word?
hazael, Şamın en iyi mallarından oluşan kırk deve yükü armağanı yanına alarak, tanrı adamını karşılamaya gitti. elişanın önünde durup şöyle dedi: ‹‹kulun aram kralı ben-hadat, hastalığından kurtulup kurtulamayacağını sormam için beni gönderdi.››
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :