Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
motore gebrek - ruil toestelle
vận hành khó khăn - chuyển thiết bị
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ons vergewe kal sy gebrek aan decorum.
chúng ta có thể bỏ qua sai sót của kal trong phép cư xử đúng mực.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sommige dienste is gedeaktiveer weens 'n gebrek aan netwerktoegang.
một số dịch vụ bị tắt bởi vì không truy cập được mạng.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan kom jou armoede aangeloop en jou gebrek soos 'n gewapende man.
thì sự nghèo của con sẽ đến như một kẻ đi rạo, và sự thiếu thốn của con áp tới như một kẻ cầm binh khí.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in enige moeitevolle arbeid is voordeel, maar praatjies is net tot gebrek.
trong các thứ công việc đều có ích lợi; nhưng miệng nói nhiều chỉ dẫn đến sự thiếu thốn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles is mooi aan u, my vriendin, en daar is geen gebrek aan u nie.
hỡi bạn ta, mình vốn xinh đẹp mọi bề, nơi mình chẳng có tì vít gì cả.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.
sư tử mạnh bạo chết vì thiếu mồi, và các sư tử con bị tản lạc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as daar nou 'n broeder of suster naak is en aan die daaglikse voedsel gebrek het,
ví thử có anh em hoặc chị em nào không quần áo mặc, thiếu của ăn uống hằng ngày,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jod. vrees die here, o sy heiliges, want die wat hom vrees, het geen gebrek nie.
sư tử tơ bị thiếu kém, và đói; nhưng người nào tìm cầu Ðức giê-hô-va sẽ chẳng thiếu của tốt gì.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n afgunstige man oorhaas hom om ryk te word, en hy weet nie dat gebrek oor hom sal kom nie.
người nào có mắt tham, vội ham kiếm của cải, chẳng biết rằng sự thiếu thốn sẽ lâm vào mình nó.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan nie pid-lêer %s skryf nie, moontlik gebrek aan disketspasie. fout: %s
không thể ghi tập tin pid %s, có thể do tràn sức chứa trên đĩa: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna op die sesde dag: agt bulle, twee ramme, veertien jaaroud lammers sonder gebrek;
ngày thứ sáu, các ngươi phải dâng tám con bò đực, hai con chiên đực, mười bốn chiên con đực giáp năm, không tì vít,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna op die tweede dag: twaalf jong bulle, twee ramme, veertien jaaroud lammers sonder gebrek;
ngày thứ hai, các ngươi phải dâng mười hai con bò đực tơ, hai con chiên đực, mười bốn chiên con đực giáp năm, không tì vít,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'n vors wat gebrek aan verstand het, is wel ryk aan afpersinge, maar die wat onregverdige wins haat, sal die dae verleng.
quan trưởng thiếu trí hiểu cũng hà hiếp người ta nhiều; nhưng người ghét sự hà tiện sẽ được trường thọ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die brandoffer wat die vors aan die here moet bring op die sabbatdag, is ses lammers sonder gebrek en 'n ram sonder gebrek;
của lễ thiêu mà vua sẽ dâng cho Ðức giê-hô-va nơi ngày sa-bát là sáu con chiên con không tì vít.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as jy klaar is met die ontsondiging, moet jy 'n jong bul sonder gebrek en 'n ram sonder gebrek uit die kleinvee bring.
khi ngươi đã xong sự làm sạch, thì khá dâng một con bò đực tơ không tì vít, và một con chiên đực không tì vít, bắt ra từ trong bầy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan moet julle 'n brandoffer as lieflike geur vir die here berei: een jong bul, een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
các ngươi phải dùng một con bò đực tơ, một con chiên đực, và bảy chiên con đực giáp năm, không tì vít, dâng làm của lễ thiêu có mùi thơm cho Ðức giê-hô-va,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behalwe die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort, moet julle dit berei--hulle moet vir julle sonder gebrek wees--en hulle drankoffers.
ngoài của lễ thiêu hằng hiến và của lễ chay cặp theo, các ngươi cũng phải dâng mấy lễ vật đó, không tì vít, và thêm những lễ quán cặp theo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en as sy offer 'n stuk kleinvee is, van skape of van bokke, as brandoffer, moet dit 'n ram sonder gebrek wees wat hy bring.
nếu lễ vật người là của lễ thiêu bằng súc vật nhỏ, hoặc chiên hay dê, thì phải dâng một con đực không tì vít,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as die gesalfde priester sondig, sodat die volk daardeur skuldig word, moet hy vir die sonde wat hy gedoen het, 'n jong bul sonder gebrek aan die here as sondoffer bring;
nếu là thầy tế lễ chịu xức dầu rồi mà phạm tội, và vì cớ đó gây cho dân sự phải mắc tội, thì vì tội mình đã phạm, người phải dâng cho Ðức giê-hô-va một con bò tơ không tì vít chi, đặng làm của lễ chuộc tội.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :