Vous avez cherché: geredeneer (Afrikaans - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Xhosa

Infos

Afrikaans

geredeneer

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Xhosa

Infos

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes het daar gesit en in hulle harte geredeneer:

Xhosa

kwaye ke kukho apho ababhali abathile behleli, becamanga ezintliziyweni zabo, besithi,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het onder mekaar geredeneer en gesê: dit is omdat ons geen brode saamgeneem het nie.

Xhosa

baye ke bona becamanga phakathi kwabo, besithi, utsho ngokuba singaphathanga zonka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het by homself geredeneer en gesê: wat sal ek doen, want ek het geen plek waar ek my oes kan insamel nie?

Xhosa

wayecamanga phakathi kwakhe, esithi, ndiya kuthini na; ngokuba andinandawo ndiya kuzihlanganisela kuyo iziqhamo zam?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy het in kapérnaüm gekom; en toe hy in die huis was, vra hy hulle: wat het julle op die pad met mekaar geredeneer?

Xhosa

weza kufika ekapernahum. akuba esekhaya, wayebabuza esithi, nibe nicamanga ntoni na phakathi kwenu endleleni?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het by hulleself geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--sal hy sê: waarom het julle hom dan nie geglo nie?

Xhosa

baye becamanga phakathi kwabo, besithi, ukuba sithe, lwaluphuma emazulwini, wothi, ibiyini na phofu ukuba ningakholwa nguye?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar toe die landbouers hom sien, het hulle onder mekaar geredeneer en gesê: dit is die erfgenaam; kom laat ons hom doodmaak, sodat die erfdeel ons s'n kan wees.

Xhosa

bathe ke abalimi, bakumbona, bacamanga bodwa, besithi, yindlalifa le; yizani siyibulale, ukuze ilifa libe lelethu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die doop van johannes, waar was dit vandaan, uit die hemel of uit mense? en hulle het by hulleself geredeneer en gesê: as ons sê: uit die hemel--dan sal hy ons vra: waarom het julle hom dan nie geglo nie?

Xhosa

ubhaptizo lukayohane lwaluphuma phi na, emazulwini, ebantwini, sini na? bacamanga ke bodwa, besithi, ukuba sithe, lwaphuma emazulwini, wothi kuthi, ibiyini na phofu ukuba ningakholwa nguye?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,993,263 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK