Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vëllezrit grim nuk dështojnë.
die brüder grimm fürchten dich nicht.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shumë nga ta mund të dështojnë në beteja.
viele werden in der schlacht fallen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pushtimi do të dështojnë, sado njerëz që të dërgoni.
die invasion wird scheitern. egal, wie viele leute sie da reinschicken.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zemra ime nuk mund ta mbaj trishtimin nëse dështojnë përsëri.
mein herz könnte einen weiteren fehlschlag einfach nicht ertragen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e di, këta detonatorë dështojnë gjatë gjithë kohës.
bei den dingern gibt es ständig fehlzündungen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vetëm po them se gjëra të këqija ndodhin, ato dështojnë.
ich sage nur: fehlzündungen kommen vor.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe le të jetë një kujtesë se kurrë për të dështojnë përsëri.
und das, damit du nicht vergisst, mich niemals wieder zu enttäuschen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tek piktsat, do të thotë se do vdesin më shpejt se dështojnë.
die pikten würden eher sterben als aufzugeben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nëse ata dështojnë ata do të vrasin pengjet një nga një bashkë me vajzën time.
sie mistkerl. wenn das platzt, töten sie die geiseln... - und meine tochter.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
në disa raste, kur të rejat dështojnë... metodat e vjetra janë më të mirat.
aber wenn es nicht anders geht, greift man manchmal auf altbewährtes zurück.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe ata deshtën t’i bëjnë njëfarë kurthe, por ne i bëmë ata të dështojnë.
sie wollten gegen ihn mit einer list vorgehen. da machten wir sie zu den größten verlierern.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all-llahu tallet me ata dhe i lëshon të dështojnë edhe më tepër në mosbesimin e tyre.
allah ist es, der sich über sie lustig macht. und er läßt sie in ihrer auflehnung umherirren.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, ata që përgënjeshtruan argumentet tona dhe takimin në botën tjetër, do t’u dështojnë veprat e tyre.
diejenigen, die unsere zeichen und die begegnung mit dem jenseits für lüge erklären, deren werke sind wertlos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kru të vijë koha e caktuar nga all-llahu, zbatohet gjykimi me drejtësi dhe aty atëherë dështojnë ata të kotit.
doch wenn allahs befehl ergeht, dann wird die sache zu recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem verlust anheim, die versucht haben, (allahs befehl) außer kraft zu setzen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47 kollona gjigande çeliku që shkojnë lart në brendësi janë të ndërlidhura, si mund t'i bësh të dështojnë njëkohësisht e që boshtet mbajtëse të shkatërrohen.
47 riesige stahlpfeiler, die in dem kern miteinander verbunden hochgingen, wie bekommt man sie dazu, dass sie simultan fallen, sodass der kern verschwindet?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paj, pas ca vitesh të eksperimenteve dhe gabimeve, ne zbuluam se pa vetëdije, pa eksperiencë njerëzore, pa emocione, pa jetë, organet dështojnë.
nun, wir haben nach jahrelangen verlustreichen irrtümern herausgefunden, dass ohne bewusstsein, ohne menschliche erfahrungen, emotionen, ohne leben, die organe versagen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madje kur u vjen atyre (munafikëve) ndonjë lajm qetësues (kur fitojnë myslimanët) ose shqetësues (kur dështojnë), ata e përhapin atë, sikurt’ia linin atë (përhapjen lajmit) pejgamberit dhe përgjefgjësve të tyre, ata do dinin të nxjerrin përfundime (se si do të duhej shpallur).
und wenn ihnen eine angelegenheit zu (ohren) kommt, die sicherheit oder furcht betrifft, machen sie es bekannt. wenn sie es jedoch vor den gesandten und den befehlshabern unter ihnen brächten, würden es wahrlich diejenigen unter ihnen wissen, die es herausfinden können.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :