Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mendoj se ja dolëm.
ich glaube, wir haben es!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e di se ja kalonit mirë.
ihr habt euch nahegestanden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mendojë se ja kam arritur!
- ich hab's geschafft!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besoj se ja vlente tre pikë.
das war mindestens drei punkte wert, oder, cliff?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
më duket se ja dolëm mbanë.
- sieht aus, als hätten wir es geschafft.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a mendon, se ja aritëm?
sie werden sicher bald halt machen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidenti roosevelt mendoi se ja vlente.
präsident roosevelt hat sie für würdig befunden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- thashë se ja ka marrë asaj artefaktin .
- er hat ihr den artefakt abgenommen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pranojne se ja vlen me rreziku. - po.
ich wollte, das du es siehst, gib zu, das es das risiko wert war.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cili mendon se ja u tha qeveritarve se ishte këtu ?
wer könnte der regierung erzählt haben, dass er hier war?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e po, bën mirë të më tregosh se ja vlen të të pres.
du solltest nett zu mir sein, sonst verrate ich dich.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si mendoni se ja bën që e mban të ngritur aq gjatë?
was denkst du, wie er es schafft, dass er so lange so hart bleibt?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dukeshe se ja kishim aritur qëllimit, por... diçka shkoi shtrëmbur.
es sah aus, als hätten wir es vollendet, aber etwas muss schief gelaufen sein.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Është mirë që të largohesh, seth përndryshe roja e sigurimit do mendoj se ja mbathe nga manikomi.
sie gehen jetzt besser sonst steckt der wachmann sie in die psychiatrie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e ke vënë re se ja ke veshur këpucën mbrapsht në këtë fotografi nick-ut?
siehst du, dass du nick die schuhe verkehrt herum angezogen hast?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
më kujtohet xhi mei duke më thënë se emocionet e njeriut janë të mira... .. se ja vlen për të luftuar për këtë.
ich erinnere mich, wie john may sagt, dass menschliche gefühle eine gute sache sind. sie sind es wert, dafür zu kämpfen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si mendoni se ja doli z. borden të lëvizte depozitën poshtë derës sekrete, pa u vënë re nga njeri?
wie hat mr. borden wohl den wassertank unter die falltür geschoben, ohne bemerkt zu werden?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai gjithashtu mendon se ja ka dhënë asaj arsyen të gjej diku tjetër përkujdesje seksuale, por nuk ishte në gjendje t'i tregoj se si.
er glaubt auch, ihr grund gegeben zu haben, woanders nach zärtlichkeit zu suchen, aber er wusste nicht, warum.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
të mos lejoni që menjëherë t'ju prishet mendja ose të trazoheni as prej fryme, as prej fjale, as prej ndonjë letre gjoja të shkruar prej nesh, thua se ja, erdhi dita e krishtit.
aber der zukunft halben unsers herrn jesu christi und unsrer versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe brüder,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.