Vous avez cherché: ismaelit (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

ismaelit

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

dhe basemathin, e bija e ismaelit dhe motra e nebajothit.

Allemand

und basmath, ismaels tochter, nebajoths schwester.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

këta janë bijtë e ismaelit dhe emrat e tyre, simbas fshatrave dhe fushimeve të tyre. ata qenë dymbëdhjetë princërit e kombeve të tyre përkatës.

Allemand

dies sind die kinder ismaels mit ihren namen in ihren höfen und zeltdörfern, zwölf fürsten über ihre leute.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i ismaelit ishte nebajothi; pastaj vinin kedari, abdeeli, mibsami,

Allemand

dies ist ihr geschlecht: der erste sohn ismaels, nebajoth, kedar, adbeel, mibsam,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

por këto janë vitet e jetës së ismaelit, gjithsej njëqind e tridhjetë e shtatë vjet; pastaj ai dha frymë dhe vdiq, dhe u bashkua me popullin e tij.

Allemand

und das ist das alter ismaels: hundert und siebenunddreißig jahre. und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem volk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

këta janë emrat e bijve të ismaelit, simbas emrit të brezave të tyre: nebajothi, i parëlinduri i ismaelit; pastaj kedari, abdeeli, mibsami,

Allemand

und das sind die namen der kinder ismaels, davon ihre geschlechter genannt sind: der erstgeborene sohn ismaels, nebajoth, -kedar, abdeel, mibsam,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ja, prifti më i lartë amariah do të caktohet mbi ju për çdo çështje që i përket zotit, ndërsa zebadiahu, bir i ismaelit, i pari i shtëpisë së judës, do të jetë për çdo çështje që ka të bëjë me mbretin; edhe levitët do të jenë në dispozicionin tuaj si gjyqtarë. tregohuni të fortë dhe i hyni punës, dhe zoti do të jetë me njeriun e drejtë".

Allemand

siehe, amarja, der oberste priester, ist über euch in allen sachen des herrn, und sebadja, der sohn ismaels, der fürst im hause juda's, in allen sachen des königs, und als amtleute habt ihr die leviten vor euch. seid getrost und tut's, und der herr wird mit dem guten sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,982,369 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK