Vous avez cherché: kushtetutën (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

kushtetutën

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

gjenerali aladin do të firmosë kushtetutën e re uadiane.

Allemand

general aladeen die neue wadiyanische verfassung unterzeichnen möchte.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

shefi i ri i sigurimit sekret. duan ta djegin kushtetutën.

Allemand

mein neuer secret service will die verfassung verbrennen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a dini sa ka ndikur në kushtetutën tonë njeriu i juaj monteskje.

Allemand

wissen sie, wie sehr unsere verfassung von montesquieu beeinflusst wurde?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

senatori xhon mekbflin u betua se do ta mbronte kushtetutën e shtetit.

Allemand

senator john mclaughlin schwor, die verfassung dieses staates zu schützen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

tani jemi vetëm disa çaste larg vënies së firmës së tij në kushtetutën e parë demokratike.

Allemand

er ist nur noch momente entfernt seine unterschrift zu setzen unter die erste demokratische verfassung.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

admiral gjenerali aladin i uadias do të nënshkruajë kushtetutën e parë demokratike në historinë e kombit të tij.

Allemand

admiral general aladeen von wadiya macht sich bereit um die erste demokratische verfassung in der geschichte seiner nation zu unterzeichnen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kalo matanë, vrite sozinë, dhe pastaj grise kushtetutën në sytë e medias së të gjithë botës.

Allemand

rutsche hinüber, töte den doppelgänger und dann zereisse die verfassung vor den augen der welt-medien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

do ta gjesh sozinë, do të ndërrohesh me të, dhe pastaj do ta grisësh kushtetutën në sytë e të gjithë botës.

Allemand

du findest den doppelgänger, tauschst mit ihm, dann zereisst du die verfassung, vor den augen der ganzen welt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

pak javë më pas ai kaloi aktin e aftësimit, i cili ç'rrënjosi tërësisht kushtetutën gjermane duke shkatërruar liritë e njerëzve.

Allemand

innerhalb der nächsten paar wochen erließ er das ermächtigungsgesetz, welches die deutsche verfassung völlig auslöschte und die bürgerrechte der leute zerstörte.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

mund ta ktheni këtë histori pasardhësve tyre sepse si presidenti i shba, sipas betimit, e mbroni kushtetutën me barën e historisë e cila është në ju.

Allemand

ein verschollenes kulturgut. sie geben den indianern damit ihre geschichte zurück. und das tun sie, weil sie der präsident der usa sind.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

së dyti, do të garantojë lirinë e informacionit për radion dhe shtypin dhe të gjitha të drejtat individuale dhe politike, të caktuara në kushtetutën e 1940-s.

Allemand

informationsfreiheit für radio und presse garantieren sowie alle persönlichen und politischen rechte aus der verfassung von 1940.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

unë, alvin hammond, betohem solimisht që do të përmbush besnikërisht detyrat e presidentit të sh.b.a-së dhe do të bëj më të mirën time që të ruaj dhe të mbroj kushtetutën e sh.b.a, kështu që më ndihmo zot.

Allemand

ich schwöre feierlich... das amt des präsidenten gewissenhaft zu erfüllen. und nach besten kräften der erhaltung, dem schutz und der verteidigung... der verfassung zu dienen, so wahr mir gott helfe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,447,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK