Vous avez cherché: përgjegjën (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

përgjegjën

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

- ja përgjegjën.

Allemand

- da haben sie ihre antwort.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata u përgjegjën: “e pranuam”.

Allemand

sie sagten: "wir erklären uns einverstanden."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

e, ata i thirrën, por ata nuk u përgjegjën.

Allemand

dann werden sie sie rufen, doch sie werden ihnen nicht antworten; und wir werden einen abgrund zwischen ihnen auftun.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

e dua përgjegjën dhe paratë gjer nesër në mesditë.

Allemand

ihre antwort und das geld will ich morgen mittag. noch etwas.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata u përgjegjën: “ishim të pafuqishëm në tokë”.

Allemand

sie antworten: "wir wurden als schwache im lande behandelt."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

- çka të bëj? ! - a mund ta sqaroni përgjegjën tuaj?

Allemand

war da jemand zwischen ihnen und ihrem vorgesetzten, der befehle gab.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

hape atë derë, biro. senator, nëse doni mundem tani menjëherë tąju jap përgjegjën.

Allemand

senator, ich antworte ihnen sofort.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

të cilët edhe pasi i goditi plaga iu përgjegjën all-llahut dhe të dërgurit.

Allemand

die (der aufforderung) allahs und des gesandten gefolgt sind, nachdem die verwundung sie leiden ließ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata u përgjegjën: “vallë, a ke ardhur të na shmangësh neve prej hyjnive tona.

Allemand

sie sagten: "bist du zu uns gekommen, um uns von unseren göttern abwendig zu machen?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ata u përgjegjën: “adhurojmë idhujt, dhe përherë u jemi të prirur atyre”.

Allemand

sie sagten: "wir beten götzen an, und wir sind ihnen anhaltend zugetan."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ata iu përgjegjën: "jo, zotëria im; shërbëtorët e tu kanë ardhur për të blerë ushqime.

Allemand

sie antworteten ihm: nein, mein herr; deine knechte sind gekommen speise zu kaufen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

atëherë bijtë e rubenit, bijtë e gadit dhe gjysma e fisit të manasit u përgjegjën dhe u thanë krerëve të ndarjeve të izraelit:

Allemand

da antworteten die kinder ruben und die kinder gad und der halbe stamm manasse und sagten zu den häuptern über die tausende israels:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atëherë bijtë e jakobit iu përgjegjën sikemit dhe hamorit, të atit, dhe u folën atyre me dredhi, sepse sikemi kishte çnderuar motrën e tyre dina,

Allemand

da antworteten jakobs söhne dem sichem und seinem vater hemor betrüglich, darum daß ihre schwester dina geschändet war,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata iu përgjegjën: "ti nuk na ke ngrënë hakun, nuk na ke shtypur dhe nuk ke marrë asgjë nga duart e askujt".

Allemand

sie sprachen: du hast uns keine gewalt noch unrecht getan und von niemandes hand etwas genommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

(ata) u përgjegjën: “lëre këtë dhe vëllain e tij, e dërgoni nëpër qytete që t’i tubojnë,

Allemand

sie sagten: "halte ihn und seinen bruder hin und sende ausrufer in die städte

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ata iu përgjegjën duke i thënë: “all-llahut iu kemi mbështetur, zoti në, mos i mundëso popullit mizor të na sprovojë!”

Allemand

dann sagten sie: "allah gegenüber üben wir doch tawakkul. unser herr! laß uns nicht eine fitna für die unrecht-begehenden leute sein,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

nxënësit (e tij) u përgjegjën: “na jemi ndihmëtarët e fesë së perëndisë, na besojmë perëndinë e ti isa bëhu dëshmitar se na jemi muslimanë.

Allemand

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer. wir glauben an allah, und bezeuge, daß wir (ihm) ergeben sind!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ata u përgjegjën: “na do t’i lutemi atij (viçit) vazhdimisht, derisa të mos na kthehet musai”.

Allemand

sie sagten: "wir lassen es nicht, ihm zuwendung zu erweisen, bis musa zu uns zurückkehrt."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

(kujtoje) kur disa prej tyre thanë: “pse e këshilloni popullin, të cilin perëndia do ta zhdukë ose do ta ndëshkojë me ndëshkim të ashpër?” (këshilltarët) u përgjegjën: “për t’u arsyetuar para zotit tuaj dhe për t’i ruajtur ata nga mëkatet”.

Allemand

und als eine gemeinschaft unter ihnen sagte: "warum ermahnt ihr leute, die allah vernichten oder mit einer strengen strafe bestrafen will?" - da sagten sie (die ermahner): "zur entschuldigung vor eurem herrn, und damit sie gottesfürchtig werden mögen."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,290,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK