Vous avez cherché: tille (Albanais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

German

Infos

Albanian

tille

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Allemand

Infos

Albanais

! diçka e tille...

Allemand

ja, so was in der art.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kisha nje te tille.

Allemand

ich hatte mal einen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ndonjë gjë e tille?

Allemand

kameras? irgendwas?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- me dicka te tille.

Allemand

- in einem kleid wie diesem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

e thashe nje te tille

Allemand

so 'n koreaner hat ihn angeschleppt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

nuk kam pare zogj te tille.

Allemand

solche vögel hab ich noch nie gesehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

nuk ka nje gje te tille?

Allemand

gibt es den?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai eshte i tille, ana!

Allemand

ramirez: tut er nicht. er ist nicht mehr als ein rächer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

sepse nje i tille je bere.

Allemand

weil das der mann ist, der du geworden bist.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ose atlete, dicka e tille.

Allemand

mit gewachsten augenbrauen oder so.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

nuk jam une nje person i tille.

Allemand

ich bin nicht so eine person.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

hera e pare qe shoh dicka te tille.

Allemand

so was hab ich noch nie gesehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

si mund te mendosh dicka te tille?

Allemand

wie kannst du das auch nur denken? -verpasse dein flugzeug nicht.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai eshte inxhinier a dicka e tille...

Allemand

das ist ein ingenieur, das wird lustig."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

- kush do ta donte nje jete te tille?

Allemand

- wer würde so ein leben wollen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

keshtu nese ajo perjashtohet ose dicka e tille.

Allemand

sie müsste also von der schule fliegen oder so.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

kurre nuk kame pare dicka te tille,njeri.

Allemand

ich hab so etwas noch nie zuvor gesehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- une nuk do serfoja me nje plage te tille.

Allemand

- man surft nicht... mit einer offenen wunde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

- a ka nje vend te tille ne jeten tende?

Allemand

in deinem leben, gibt es da so einen ort?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ato te cojne ne nje qytet a dicka e tille.

Allemand

sie führt zu einer stadt oder so was, bobby.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,635,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK