Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- teoria e ullinjve.
die oliven theorie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mendoj se më pëlqen teoria e ullinjve.
ich denke, ich mag deine oliven theorie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teoria e ullinjve bazohet tek miqtë e mi, marshall dhe lili.
die oliven theorie basiert auf meinen freunden marshall und lilly.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe, mbasi kënduan himnin, dolën jashtë te mali i ullinjve.
und da sie den lobgesang gesprochen hatte, gingen sie hinaus an den Ölberg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pra, marshall, teoria e ullinjve bazohet tek ti dhe lili... - po.
so, marshall, diese oliven theorie, basiert auf dir und lilly?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe, mbasi kënduan një himn, dolën dhe u drejtuan nga mali i ullinjve.
und da sie den lobgesang gesprochen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kur iu afruan jeruzalemit dhe arritën në betfage, afër malit të ullinjve, jezusi dërgoi dy dishepuj,
da sie nun nahe an jerusalem kamen, gen bethphage an den Ölberg, sandte jesus seiner jünger zwei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gjatë ditës ai mësonte në tempull, dhe natën dilte dhe e kalonte jashtë, në malin e ullinjve.
und er lehrte des tages im tempel; des nachts aber ging er hinaus und blieb über nacht am Ölberge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë ata u kthyen në jeruzalem, nga mali që quhet i ullinjve, që është afër jeruzalemit sa një ecje e së shtunës.
da wandten sie um gen jerusalem von dem berge, der da heißt Ölberg, welcher ist nahe bei jerusalem und liegt einen sabbatweg davon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tani kur iu afruan jeruzalemit, drejt betfage dhe betania, afër malit të ullinjve, jezusi dërgoi dy nga dishepujt e vet,
und da sie nahe an jerusalem kamen, gen bethphage und bethanien an den Ölberg, sandte er seiner jünger zwei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe pasi ai ishte ulur mbi malin e ullinjve përballë tempullit, pjetri, jakobi, gjoni dhe andrea e pyetën veçmas:
und da er auf dem Ölberge saß gegenüber dem tempel, fragten ihn petrus, jakobus und johannes und andreas besonders:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe kur ai iu afrua teposhtës së malit të ullinjve, gjithë turma e dishepujve filloi me gëzim të lavdërojë perëndinë me zë të lartë për të gjitha veprat e pushtetshme që kishin parë,
und da er nahe hinzukam und zog den Ölberg herab, fing an der ganze haufe seiner jünger, fröhlich gott zu loben mit lauter stimme über alle taten, die sie gesehen hatten,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kur do të shkundësh kokrrat e ullinjve të tua, nuk do të kthehesh në degët e tyre; ullinjtë që kanë mbetur do të jenë për të huajin, për jetimin dhe për gruan e ve.
wenn du deine Ölbäume hast geschüttelt, so sollst du nicht nachschütteln; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davidi mori të përpjetën e malit të ullinjve dhe, duke u ngjitur, qante; ecte kokëmbuluar dhe këmbëzbathur. dhe tërë njerëzit që ishin me të ishin kokëmbuluar dhe qanin duke u ngjitur.
david aber ging den Ölberg hinan und weinte, und sein haupt war verhüllt, und er ging barfuß. dazu alles volk, das bei ihm war, hatte ein jeglicher sein haupt verhüllt und gingen hinan und weinten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atë ditë këmbët e tij do të ndalen sipër malit të ullinjve që ndodhet përballë jeruzalemit, në lindje, dhe mali i ullinjve do të çahet në mes, nga lindja në perëndim, duke krijuar kështu një luginë të madhe; gjysma e malit do të tërhiqet drejt veriut dhe gjysma tjetër drejt jugut.
und seine füße werden stehen zu der zeit auf dem Ölberge, der vor jerusalem liegt gegen morgen. und der Ölberg wird sich mitten entzwei spalten, vom aufgang bis zum niedergang, sehr weit voneinander, daß sich eine hälfte des berges gegen mitternacht und die andere gegen mittag geben wird.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :