Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- për çfarë përdoreshin ato?
what for? what were they used for?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
këto jaka janë të njejta sikur përdoreshin nga egjiptianët e vjetër.
these collars same as used by ancient egyptian people.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xhonatan, do të supozoja që do të përdoreshin për mbrojtjen tënde.
jonathan, i'd assumed that that would be used for your defense.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinkiç tha se fondet do të përdoreshin për të ndihmuar me deficitin e buxhetit.
dinkic said the funds would be used to help with the budget deficit.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonot vlejnë në çdo dyqan të regjistruar kompjuteri por duhej të përdoreshin deri në 15 dhjetor.
the vouchers were redeemable at any registered computer store, but had to be used by december 15th.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dhe ti beson se këto para të vjedhura do të përdoreshin të gjitha për të luftuar aleancat e drogës?
and you believed this stolen money would all be used to fight drug cartels?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aty ishin gjashtë enë prej guri, që përdoreshin për pastrimin e judenjve, dhe secila nxënte dy ose tri masa.
and there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the jews, containing two or three firkins apiece.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sipas kreut të saj milço smilevski, të ardhurat nga tenderi do të përdoreshin për modernizimin e parkut të vagonave të hekurudhës.
according to company head milco smilevski, receipts from the tender would be used for modernisation of the railway carriage park.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vetëm ngadalë ajo e kuptoi mundësinë e riinterpretimeve të zgjeruara të mandatit të saj, të cilat mund të përdoreshin për të çuar përpara procesin.
only slowly did it realise the potential of expansive reinterpretations of its mandate, which could be used to move the process forward.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisioneri i policisë i unmik, riçard monk tha javën e kaluar se plumbat e gomës nuk do të përdoreshin më nga policët e misionit policor të okb.
unmik police commissioner richard monk said last week that rubber bullets would no longer be used by the un mission's police officers.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
associated press citoi zyrtarët e sigurisë të thoshin se muller do të takonte organizatorët e olimpiadës për të diskutuar masat anti-terroriste që do të përdoreshin.
the associated press quoted security officials as saying that mueller would be meeting olympic organisers to discuss anti-terrorist measures that would be put in place.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
një teori popullore midis arkeologëve është ajo që anijet përdoreshin për tregti pasi hutovo bllato siç mendohet, ishte një port tregtie me trafik të lartë midis ilirëve dhe romakëve.
a popular theory among archeologists is that the ships were used for trade, as hutovo blato was purportedly a high-traffic trading port between the illyrians and the romans.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
më parë zhytësit nxorrën nga lumi të gjithë gurët origjinalë por menazheri lokal i kompanisë turke të ndërtimit i tha se times vitin e shkuar se gurët do të përdoreshin vetëm për të fortifikuar brigjet e majta e të djathta të urës.
divers earlier removed the original stones from the river, but the site manager of the turkish construction company doing the reconstruction told se times last year that the stones would only be used to fortify the bridge's right and left banks.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prokurorët u shprehën e ai ka vjedhur 5 milion euro nga fondet e qeverisë dhe përvetësoi një numër diamantesh që do të përdoreshin për të garantuar një marrëveshje ilegale armësh gjatë konfliktit të viteve 1992- 1995.
prosecutors say he stole 5m euros in government funds and pocketed a number of diamonds that were to be used to guarantee an illegal arms deal during the 1992-1995 conflict.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
megjithëse toka gjendej në vend të dukshëm për shumë vushtrianë, mes shtëpive dhe pranë qëndrës sportive të saj, askush nuk e kishte kuptuar se ndërmjet të korrave të ligjshme të grurit, po rriteshin bimë që do të përdoreshin për të prodhuar një substancë narkotike.
although the land was situated in plain view of many vushtrians, amid houses and close to its sports centre, no one realised that amid the legitimate wheat crop, plants were growing that would be used to produce a narcotic substance.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sipas një padie të hapur pas kapjes së tyre, të dyshuarit pranuan të furnizojnë farc me armë që do të përdoreshin për të mbrojtur "biznesin e trafikut të kokainës dhe të sulmonin interesat e shteteve të bashkuara në kolumbi".
according to an indictment unsealed following their capture, the suspects agreed to supply farc with the weapons that it would use to protect its "cocaine-trafficking business and to attack united states interests in colombia".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ata krijuan kontakte me personat të cilët ranë dakord t'u shesin armë atyre "me kuptimin e posaçëm se armët do të përdoreshin kundër forcave të shteteve të bashkuara në kolombi", tha dea.
they established contacts with the men, who agreed to sell the weapons to them "with the specific understanding that the weapons were to be used against united states forces in colombia", dea said.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent