Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
takimet e rrethit duhet të shtyhen.
the club meetings have to be postponed.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
përndryshe bisedimet do të duhet të shtyhen.
otherwise, the talks would have to be postponed.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgjedhjet e parakohëshme greke shtyhen për në prill
greek snap elections pushed back to april
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ditën kur me rrëmbim shtyhen në zjarrin e xhehennemit.
a day when they will be pushed, forcibly shoved towards the fire of hell.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kërk. kam frikë se keni të drejtë, disa gjëra nuk duhet të shtyhen.
i'm afraid you're right, some things should not be rescheduled.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgjedhjet parlamentare të greqisë do të shtyhen për këtë pranverë. [reuters]
greece's parliamentary elections will be postponed to this spring. [reuters]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po qe se referendumet shtyhen, tha ai, hyrja në be e qipros do të pezullohet.
if the referenda were delayed, he said, cyprus's eu entry should be suspended.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lajmërim! për shkak të probiemeve me sistemin e radarëve shtyhen të gjitha fiuturimet.
due to a problem with our radar tracking system, all flights are postponed.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompjuterët e prishur nuk rregullohen, operacionet shtyhen e infermjerët trajtojnë katër herë më shumë pacientë.
broken computers aren't fixed, operations are being put off and nurses handle four times as many patients.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
degjo, ringo, ndonjehere nje njeri duhet te shtyhen nga dikush te gjej fatin e tij te vertete.
listen, ringo, sometimes a man-- he needs to be pushed over the edge to find out his true destiny.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidenti serb boris tadiç do që bisedimet mbi statusin e kosovës të shtyhen. [getty images]
serbian president boris tadic wants the talks on kosovo’s status delayed. [getty images]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
megjithatë, një zëdhënës i okb tha se shtyrja është e një karakteri teknik dhe nuk tregon se bisedimet e kosovës do të shtyhen më tej.
however, a un spokesman said the extension is of a technical character and does not indicate that the kosovo talks will be extended further.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
të gjitha vizitat spitalore dhe kontrollet e rregullta për gratë shtatzëna dhe foshnjat janë pezulluar dhe operacionet e vegjël do të shtyhen deri në një njoftim të mëtejshëm.
all hospital visits and regular medical checks for pregnant women and babies have been suspended, and minor surgeries will be postponed until further notice.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka shumë spekullime se zgjedhjet mund të shtyhen deri më 2013, duke lejuar që zgjedhjet presidenciale, kombëtare e bashkiake të zhvillohen të gjitha në një vit.
speculation is rampant that the election may be postponed until 2013, allowing the presidential, national and municipal elections to be held all in one year.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bullgaria dhe rumania janë caktuar të bashkohen me bllokun në 1 janar 2007, ndonëse këto plane mund të shtyhen me një vit në qoftë se brukseli përcakton se duhen plotësuar të gjithë kriteret.
bulgaria and romania are scheduled to join the bloc on 1 january 2007, though those plans could be delayed by a year if brussels determines all criteria have been met.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entusiastët e të gjitha moshave vijnë në këmbim: më të vegjëlit shtyhen në karroca fëmijësh nga prindërit e tyre, më të vjetrit i kanë kaluar tashmë 70 vjeç.
enthusiasts of all ages come to the swap -- the youngest are driven in baby carts by their parents, the oldest ones have already passed 70.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"agjencisë nuk i është dhënë pushtet hetues dhe zbatues, kështu që procedimet hetimore dhe gjyqësore shtyhen pa fund", shton kupiçi.
"the agency is not given investigative and enforcement powers, so investigative and judicial proceedings are indefinitely delayed," adds cupic.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zyrtarët e partisë demokratike serbe të kryeministrit vojislav koshtunica kanë bërë thirrje që zgjedhjet të shtyhen deri sa të zgjidhet statusi përfundimtar i kosovës, por duliç, u shpreh se jeta në serbi nuk mund të shkojë drejt ndalimit për shkak të kosovës.
officials in prime minister vojislav kostunica's serbian democratic party have called for elections to be postponed until after the final status of kosovo is resolved, but dulic says life in serbia cannot grind to a halt due to kosovo.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
serbia ka kërkuar që bisedimet, që duhet të fillonin në vienë në 13 shkurt, të shtyhen për dhjetë ditë për t'i dhënë kohë vendit të mbledhë një parlament të ri dhe të formojë një ekip negociues.
serbia has asked that the talks, originally due to start in vienna on february 13th, be postponed for ten days to give the country time to convene a new parliament and form a negotiating team.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"deri sa trupat të tërhiqen në pozicionet e mbajtura përpara 7 gushtit, takimet për negocimin e marrëveshjes së partneritetit do të shtyhen," thanë ata në një deklaratë që pasoi samitin e jashtzakonshëm në bruksel.
"until troops have withdrawn to the positions held prior to august 7th, meetings on the negotiation of the partnership agreement will be postponed," they said in a statement following an extraordinary summit in brussels.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent