Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Çfarë ke zbuluar pë sulejmanin?
what have you found out suleiman?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne, daudit, i kemi dhuruar sulejmanin.
and to david we gave solomon.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kam një emër për njeriun që takoi sulejmanin në stokholm. xhejzon foks.
man who met with suleiman stockholm is called jason fox.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne, daudit, i kemi dhuruar sulejmanin. ai është rob i mrekullueshëm.
and to david we gave solomon—what an excellent servant he was!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne davudit i falëm sulejmanin, rob shumë i mirë dhe shumë i kthyer nga zoti.
and to david we gave solomon. an excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to allah].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndërsa, davudit i falëm sulejmanin, njeri fantastik, dhe shumë është penduar,
and to david we gave solomon. an excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to allah].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seriali e paraqet sulejmanin si një burrrë në dashuri me konkubinën e tij hurrem, të njohur si rokselana në europë.
the series paints suleiman as a man in love with the concubine hurrem, known as roxelana in europe.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne e sprovuam sulejmanin dhe e mbajtëm në postin e tij si një trup, e pastaj u rikthye n gjendjen në jendjen e parë.
and assuredly we tried sulaiman, and set upon his throne a mere body. thereafter he was penitent.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne e vumë n sprovë sulejmanin dhe e mbajtëm në post vetëm si figurë (të palëvizshme) e pastaj u shërua.
and assuredly we tried sulaiman, and set upon his throne a mere body. thereafter he was penitent.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e nga pasardhësit e tij (të ibrahimit) udhëzuam davudin, sulejmanin, ejjubin, jusufin, musain dhe harunin.
among his descendants were david and solomon, and job, joseph, moses and aaron.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne, me të vërtetë, e sprovuam sulejmanin dhe hodhëm mbi fronin e tij një trup, dhe pastaj (sulejmani) iu drejtua zotit,
and assuredly we tried sulaiman, and set upon his throne a mere body. thereafter he was penitent.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e nga pasardhësit e tij (të ibrahimit) udhëzuam davudin, sulejmanin, ejjubin, jusufin, musain dhe harunin. kështu i shpërblejmë bamirësat.
and noah we had guided before, and from his offspring, david and solomon, job, joseph, moses and aaron—thus do we reward the virtuous—
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
më parë edhe nuhun e patëm udhëzuar. e nga pasardhësit e tij (të ibrahimit) udhëzuam davudin, sulejmanin, ejjubin, jusufin, musain dhe harunin.
and we bestowed upon him ishaq (isaac) and yaqub (jacob); we guided all of them; and we guided nooh before them and of his descendants, dawud and sulaiman and ayyub and yusuf and moosa and haroon; and this is the way we reward the virtuous.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :