Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ata janë trashëgimtarë të denjë,
这等人,才是继承者。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sepse nëse janë trashëgimtarë ata që janë të ligjit, besimi bëhet i kotë dhe premtimi anulohet,
若 是 屬 乎 律 法 的 人 、 纔 得 為 後 嗣 、 信 就 歸 於 虛 空 、 應 許 也 就 廢 棄 了
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe, në qoftë se jeni të krishtit, jeni pra pasardhja e abrahamit dhe trashëgimtarë sipas premtimit.
並 不 分 猶 太 人 、 希 利 尼 人 、 自 主 的 、 為 奴 的 、 或 男 或 女 . 因 為 你 們 在 基 督 耶 穌 、 裡 都 成 為 一 了
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe nëse jemi bij, jemi dhe trashëgimtarë, trashëgimtarë të perëndisë dhe bashkëtrashëgimtarë të krishtit, nëse vuajmë më të dhe lavdohemi me të.
既 是 兒 女 、 便 是 後 嗣 、 就 是 神 的 後 嗣 、 和 基 督 同 作 後 嗣 . 如 果 我 們 和 他 一 同 受 苦 、 也 必 和 他 一 同 得 榮 耀
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atëherë juda i tha onanit: "shko te gruaja e vëllait tënd, martohu me të dhe krijoi trashëgimtarë vëllait tënd".
猶 大 對 俄 南 說 、 你 當 與 你 哥 哥 的 妻 子 同 房 、 向 他 盡 你 為 弟 的 本 分 、 為 你 哥 哥 生 子 立 後
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mirëpo, ne dëshirojmë që ata të cilët janë të shtypur në tokë, t’i mbulojmë me mëshirë dhe t’i bëjmë prisa dhe trashëgimtarë.
我要把恩典賞賜給大地上受欺負的人,我要以他們為表率,我要以他們為繼承者,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bijtë e ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. tërë këta ishin trashëgimtarë të beniaminit.
烏 蘭 的 兒 子 都 是 大 能 的 勇 士 、 是 弓 箭 手 、 他 們 有 許 多 的 子 孫 、 共 一 百 五 十 名 、 都 是 便 雅 憫 人
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me të vërtetë, e kemi dërguar nuhun dhe ibrahimin dhe disa trashëgimtarë të tyre, që iu kemi shpallur profetninë dhe iu kemi dërguar librin. disa prej tyre kanë qenë në rrugë të drejtë, kurse shumica prej tyre kanë qenë ngatërrestarë.
我确已派遣努哈和易卜拉欣,我以预言和天经赏赐他们俩的后裔;他们中有遵循正道的,他们中有许多人是悖逆的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne u kemi caktuar për secilin trashëgimtarë, pjesën e pasurisë që e lënë prindërit ose të afërmit. e atyre që ju keni premtuar, jepnu pjesën ë tyre. all-llahu është dëshmues mbi çdo send.
我为男女所遗产每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(populli i musait) thanë: “na kemi qenë të torturuar para se të vish ti dhe pas ardhjes tënde”. (musai) tha: “zoti juaj do ta zhdukë armikun tuaj, e juve do t’ju bëjë trashëgimtarë në tokë, e t’ju vërejë se si do të veproni”.
他们说:你到来之前,我们受虐待,你到来之后,我们仍然受虐待!他说:你们的主,或许会毁灭你们的仇敌,而以你们为这地方的代治者,看看你们是怎样工作的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :