Vous avez cherché: jam single (Albanais - Danois)

Albanais

Traduction

jam single

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Danois

Infos

Albanais

mir jam faleminderit

Danois

nå jeg er tak

Dernière mise à jour : 2018-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

nuk jam i sigurtë

Danois

jeg er ikke sikker

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

unë jam buka e jetës.

Danois

jeg er livets brød.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

jam bërë vëlla me çakallin dhe shok me strucin.

Danois

sjakalernes broder blev jeg, strudsenes fælle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

ata nuk janë nga bota, sikurse unë nuk jam nga bota.

Danois

de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

ai më ka hedhur në baltë dhe jam bërë si pluhuri dhe hiri,

Danois

han kasted mig ud i dynd, jeg er blevet som støv og aske.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

''unë jam hardhia e vërtetë dhe ati im është vreshtari.

Danois

"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

atëherë ai tha: "unë jam një shërbëtor i abrahamit.

Danois

så sagde han: "jeg er abrahams træl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

do të respektoni të shtunat e mia dhe do të respektoni shenjtëroren time. unë jam zoti.

Danois

mine sabbater skal i holde, og min helligdom skal i frygte. jeg er herren!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Albanais

jezusi i tha: ''unë jam, ai që po të flet!''.

Danois

jesus siger til hende: "det er mig, jeg, som taler med dig."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ai u tha atyre: ''po ju, kush thoni se jam unë?''.

Danois

han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: unë jam zoti, perëndia juaj.

Danois

tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

kush mund të thotë: "pastrova zemrën time, jam i pastruar nga mëkati im"?

Danois

hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"ja, jam shpirtvogël, çfarë mund të të përgjigjem? e vë dorën mbi gojën time.

Danois

har du en arm som gud, kan du tordne med brag som han?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

a jam unë vetëm një perëndi nga afër", thotë zoti, "apo dhe një perëndi nga larg?

Danois

er jeg kun en gud i det nære, så lyder det fra herren, og ikke en gud i det fjerne?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

"unë jam perëndia i abrahamit, perëndia i isakut dhe i jakobit"? perëndia nuk është perëndia i të vdekurve, por i të gjallëve''.

Danois

jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,440,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK